Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,90

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-90, verse-14

ते विंशतिपदं गत्वा संप्रहारं प्रचक्रिरे ।
पाण्डवा धार्तराष्ट्राश्च परस्परजिघांसवः ॥१४॥
14. te viṁśatipadaṁ gatvā saṁprahāraṁ pracakrire ,
pāṇḍavā dhārtarāṣṭrāśca parasparajighāṁsavaḥ.
14. te viṃśatipadaṃ gatvā saṃprahāraṃ pracakrire
pāṇḍavāḥ dhārtarāṣṭrāḥ ca parasparajighāṃsavaḥ
14. viṃśatipadaṃ gatvā te pāṇḍavāḥ ca dhārtarāṣṭrāḥ
parasparajighāṃsavaḥ saṃprahāraṃ pracakrire
14. After advancing a distance of twenty paces, the Pāṇḍavas and the Dhārtarāṣṭras, eager to kill one another, began their fight.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ते (te) - referring to the warriors on both sides (they, those)
  • विंशतिपदं (viṁśatipadaṁ) - a distance of twenty paces/steps
  • गत्वा (gatvā) - having gone, after going
  • संप्रहारं (saṁprahāraṁ) - combat, fight, mutual striking
  • प्रचक्रिरे (pracakrire) - they started the fight (they commenced, they performed, they began)
  • पाण्डवाः (pāṇḍavāḥ) - the Pandavas
  • धार्तराष्ट्राः (dhārtarāṣṭrāḥ) - the Kauravas, Duryodhana and his brothers/allies (the sons of Dhritarashtra)
  • (ca) - and, also
  • परस्परजिघांसवः (parasparajighāṁsavaḥ) - desirous of killing each other, mutually destructive

Words meanings and morphology

ते (te) - referring to the warriors on both sides (they, those)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
विंशतिपदं (viṁśatipadaṁ) - a distance of twenty paces/steps
(noun)
Accusative, neuter, singular of viṃśatipada
viṁśatipada - twenty paces, a distance of twenty steps
Compound type : tatpurusha (viṃśati+pada)
  • viṃśati – twenty
    numeral (feminine)
  • pada – step, foot, pace, word
    noun (neuter)
गत्वा (gatvā) - having gone, after going
(indeclinable)
absolutive
formed with suffix ktvā
Root: gam (class 1)
संप्रहारं (saṁprahāraṁ) - combat, fight, mutual striking
(noun)
Accusative, masculine, singular of saṃprahāra
saṁprahāra - striking, attacking, combat, fight
derived from root hṛ with prefixes sam and pra
Prefixes: sam+pra
Root: hṛ (class 1)
प्रचक्रिरे (pracakrire) - they started the fight (they commenced, they performed, they began)
(verb)
3rd person , plural, middle, past perfect (liṭ) of pra-kṛ
perfect 3rd plural middle voice
Prefix: pra
Root: kṛ (class 8)
पाण्डवाः (pāṇḍavāḥ) - the Pandavas
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu, son of Pāṇḍu
from paṇḍu + aṇ (descendant)
धार्तराष्ट्राः (dhārtarāṣṭrāḥ) - the Kauravas, Duryodhana and his brothers/allies (the sons of Dhritarashtra)
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of dhārtarāṣṭra
dhārtarāṣṭra - son of Dhṛtarāṣṭra, descendant of Dhṛtarāṣṭra
from dhṛtarāṣṭra + aṇ (descendant)
(ca) - and, also
(indeclinable)
particle
परस्परजिघांसवः (parasparajighāṁsavaḥ) - desirous of killing each other, mutually destructive
(adjective)
Nominative, masculine, plural of parasparajighāṃsu
parasparajighāṁsu - desirous of killing each other
desiderative adjective
from jighāṃsā (desire to kill)
Compound type : tatpurusha (paraspara+jighāṃsu)
  • paraspara – mutual, reciprocal, each other
    pronoun
  • jighāṃsu – desirous of killing, murderous
    adjective (masculine)
    desiderative adjective
    desiderative of han (to kill)
    Root: han (class 2)