Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,90

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-90, verse-38

विमुखांश्चैव तान्दृष्ट्वा द्रौणिचापच्युतैः शरैः ।
अक्रुध्यत महाकायो भैमसेनिर्घटोत्कचः ॥३८॥
38. vimukhāṁścaiva tāndṛṣṭvā drauṇicāpacyutaiḥ śaraiḥ ,
akrudhyata mahākāyo bhaimasenirghaṭotkacaḥ.
38. vimukhān ca eva tān dṛṣṭvā drauṇicāpacyutaiḥ śaraiḥ
akrudhyata mahākāyaḥ bhaimaseniḥ ghaṭotkacaḥ
38. drauṇicāpacyutaiḥ śaraiḥ tān vimukhān ca eva dṛṣṭvā,
mahākāyaḥ bhaimaseniḥ ghaṭotkacaḥ akrudhyata
38. And indeed, having seen them (the Rākṣasas) turn away due to the arrows released from Droṇa's son's (Aśvatthāman's) bow, the huge-bodied Ghaṭotkaca, son of Bhīmasena, became enraged.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • विमुखान् (vimukhān) - turned away, having their faces averted, fleeing
  • (ca) - and, also
  • एव (eva) - indeed, just, only
  • तान् (tān) - them, those
  • दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, having perceived
  • द्रौणिचापच्युतैः (drauṇicāpacyutaiḥ) - by arrows released from Droṇa's son's bow
  • शरैः (śaraiḥ) - by arrows
  • अक्रुध्यत (akrudhyata) - became angry, was enraged
  • महाकायः (mahākāyaḥ) - huge-bodied, gigantic
  • भैमसेनिः (bhaimaseniḥ) - Ghaṭotkaca, son of Bhīma (son of Bhīmasena)
  • घटोत्कचः (ghaṭotkacaḥ) - Ghaṭotkaca (proper name)

Words meanings and morphology

विमुखान् (vimukhān) - turned away, having their faces averted, fleeing
(adjective)
Accusative, masculine, plural of vimukha
vimukha - having the face turned away, averted, fleeing
Compound type : bahuvrīhi (vi+mukha)
  • vi – apart, away, without
    indeclinable
  • mukha – face, mouth, front
    noun (neuter)
(ca) - and, also
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, just, only
(indeclinable)
तान् (tān) - them, those
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, having perceived
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root √dṛś (to see)
Root: dṛś (class 1)
द्रौणिचापच्युतैः (drauṇicāpacyutaiḥ) - by arrows released from Droṇa's son's bow
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of drauṇicāpacyuta
drauṇicāpacyuta - shot from Droṇa's son's bow
Compound type : tatpuruṣa (drauṇicāpa+cyuta)
  • drauṇicāpa – bow of Droṇa's son (Aśvatthāman)
    noun (masculine)
  • cyuta – fallen, moved, departed, released
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root √cyu (to move, fall)
    Root: cyu (class 1)
शरैः (śaraiḥ) - by arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śara
śara - arrow, reed
अक्रुध्यत (akrudhyata) - became angry, was enraged
(verb)
3rd person , singular, middle, past imperfect (laṅ) of krudh
Imperfect
Root: krudh (class 4)
महाकायः (mahākāyaḥ) - huge-bodied, gigantic
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahākāya
mahākāya - huge-bodied, gigantic
Compound type : bahuvrīhi (mahā+kāya)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective (feminine)
  • kāya – body, collection
    noun (masculine)
भैमसेनिः (bhaimaseniḥ) - Ghaṭotkaca, son of Bhīma (son of Bhīmasena)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhaimaseni
bhaimaseni - son of Bhīmasena
Derived from Bhīmasena (Bhīma)
घटोत्कचः (ghaṭotkacaḥ) - Ghaṭotkaca (proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of ghaṭotkaca
ghaṭotkaca - Ghaṭotkaca (name of a Rākṣasa, son of Bhīma)
Compound type : bahuvrīhi (ghaṭa+utkaca)
  • ghaṭa – pot, jar
    noun (masculine)
  • utkaca – hairless, having prominent hair (contradictory meanings, context-dependent)
    adjective (masculine)