महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-90, verse-34
मोहितं वीक्ष्य राजानं नीलमभ्रचयोपमम् ।
घटोत्कचोऽपि संक्रुद्धो भ्रातृभिः परिवारितः ॥३४॥
घटोत्कचोऽपि संक्रुद्धो भ्रातृभिः परिवारितः ॥३४॥
34. mohitaṁ vīkṣya rājānaṁ nīlamabhracayopamam ,
ghaṭotkaco'pi saṁkruddho bhrātṛbhiḥ parivāritaḥ.
ghaṭotkaco'pi saṁkruddho bhrātṛbhiḥ parivāritaḥ.
34.
mohitam vīkṣya rājānam nīlam abhracayopamam
ghaṭotkacaḥ api saṃkruddhaḥ bhrātṛbhiḥ parivāritaḥ
ghaṭotkacaḥ api saṃkruddhaḥ bhrātṛbhiḥ parivāritaḥ
34.
rājānam abhracayopamam nīlam mohitam vīkṣya api
bhrātṛbhiḥ parivāritaḥ ghaṭotkacaḥ saṃkruddhaḥ
bhrātṛbhiḥ parivāritaḥ ghaṭotkacaḥ saṃkruddhaḥ
34.
Having seen King Nīla, who was like a mass of clouds, stunned, Ghaṭotkaca, also enraged and surrounded by his brothers, (then...)
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मोहितम् (mohitam) - stunned, confounded, swooning
- वीक्ष्य (vīkṣya) - having seen, having perceived
- राजानम् (rājānam) - king
- नीलम् (nīlam) - Nīla, the monkey general (Nīla (proper name))
- अभ्रचयोपमम् (abhracayopamam) - describing Nīla's imposing, possibly dark or swooning, appearance (like a mass of clouds)
- घटोत्कचः (ghaṭotkacaḥ) - Ghaṭotkaca, the son of Bhīma (Ghaṭotkaca (proper name))
- अपि (api) - also, even
- संक्रुद्धः (saṁkruddhaḥ) - enraged, furious
- भ्रातृभिः (bhrātṛbhiḥ) - by his brothers
- परिवारितः (parivāritaḥ) - surrounded, encompassed
Words meanings and morphology
मोहितम् (mohitam) - stunned, confounded, swooning
(adjective)
Accusative, masculine, singular of mohita
mohita - stunned, infatuated, deluded, caused to swoon
Past Passive Participle
Past passive participle of causative of root 'muh' (to be bewildered).
Root: muh (class 4)
Note: Refers to Nīla's state.
वीक्ष्य (vīkṣya) - having seen, having perceived
(indeclinable)
absolutive
Absolutive (gerund) of verb root 'īkṣ' with prefix 'vi'.
Prefix: vi
Root: īkṣ (class 1)
Note: Describes Ghaṭotkaca's action.
राजानम् (rājānam) - king
(noun)
Accusative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, prince
A n-stem noun.
Root: rāj (class 1)
Note: Object of 'vīkṣya', in apposition to Nīla.
नीलम् (nīlam) - Nīla, the monkey general (Nīla (proper name))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of nīla
nīla - Nīla (a proper name), blue, dark blue, sapphire
Note: Object of 'vīkṣya'.
अभ्रचयोपमम् (abhracayopamam) - describing Nīla's imposing, possibly dark or swooning, appearance (like a mass of clouds)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of abhracayopama
abhracayopama - resembling a mass of clouds
Compound: abhra (cloud) + caya (mass, collection) + upama (resemblance).
Compound type : tatpurusha (abhra+caya+upama)
- abhra – cloud, sky
noun (neuter) - caya – heap, mass, collection, pile
noun (masculine)
From root 'ci' (to collect).
Root: ci (class 5) - upama – likeness, comparison, resembling, simile
adjective (masculine)
From prefix 'upa' and root 'mā' (to measure, compare).
Prefix: upa
Root: mā (class 2)
Note: Qualifies 'nīlam'.
घटोत्कचः (ghaṭotkacaḥ) - Ghaṭotkaca, the son of Bhīma (Ghaṭotkaca (proper name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of ghaṭotkaca
ghaṭotkaca - Ghaṭotkaca (son of Bhīma and Hiḍimbā)
Compound: ghaṭa (pot) + utkaca (bald, hairless, or hair standing on end). Refers to his pot-like head.
Compound type : bahuvrihi (ghaṭa+utkaca)
- ghaṭa – pot, jar, pitcher
noun (masculine) - utkaca – bald, hairless, hair standing on end
adjective (masculine)
From prefix 'ud' and 'kaca' (hair).
Prefix: ud
Note: Subject of the implied action (from next verse).
अपि (api) - also, even
(indeclinable)
Note: Emphasizes Ghaṭotkaca's reaction in addition to others, or in response to the situation.
संक्रुद्धः (saṁkruddhaḥ) - enraged, furious
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saṃkruddha
saṁkruddha - enraged, furious, highly angered
Past Passive Participle
Past passive participle of root 'krudh' (to be angry) with prefix 'sam'.
Prefix: sam
Root: krudh (class 4)
Note: State of Ghaṭotkaca.
भ्रातृभिः (bhrātṛbhiḥ) - by his brothers
(noun)
Instrumental, masculine, plural of bhrātṛ
bhrātṛ - brother
A r-stem noun.
Note: Agent by which Ghaṭotkaca is surrounded.
परिवारितः (parivāritaḥ) - surrounded, encompassed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of parivārita
parivārita - surrounded, encircled, encompassed
Past Passive Participle
Past passive participle of root 'vṛ' (to cover, encompass) with prefix 'pari'.
Prefix: pari
Root: vṛ (class 5)
Note: State of Ghaṭotkaca.