Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,141

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-141, verse-9

नूनं महद्भयं कृष्ण कुरूणां समुपस्थितम् ।
विशेषेण हि वार्ष्णेय चित्रां पीडयते ग्रहः ॥९॥
9. nūnaṁ mahadbhayaṁ kṛṣṇa kurūṇāṁ samupasthitam ,
viśeṣeṇa hi vārṣṇeya citrāṁ pīḍayate grahaḥ.
9. nūnam mahat bhayam kṛṣṇa kurūṇām samupasthitam
viśeṣeṇa hi vārṣṇeya citrām pīḍayate grahaḥ
9. kṛṣṇa nūnam mahat bhayam kurūṇām samupasthitam
hi vārṣṇeya viśeṣeṇa grahaḥ citrām pīḍayate
9. Certainly, O Kṛṣṇa, a great danger has befallen the Kurus. For especially, O Vārṣṇeya (Kṛṣṇa), a planet (graha) is afflicting the Citrā constellation.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • नूनम् (nūnam) - certainly, surely, indeed
  • महत् (mahat) - great, large, important
  • भयम् (bhayam) - fear, danger, dread
  • कृष्ण (kṛṣṇa) - O Kṛṣṇa (dark one)
  • कुरूणाम् (kurūṇām) - referring to the Kauravas, the sons of Dhṛtarāṣṭra and their allies (of the Kurus, for the Kurus)
  • समुपस्थितम् (samupasthitam) - has arrived, is present, is at hand
  • विशेषेण (viśeṣeṇa) - especially, particularly
  • हि (hi) - indeed, for, because
  • वार्ष्णेय (vārṣṇeya) - O Kṛṣṇa (O Vārṣṇeya (descendant of Vṛṣṇi))
  • चित्राम् (citrām) - the constellation Citrā (the 12th lunar mansion) (Citrā (constellation))
  • पीडयते (pīḍayate) - afflicts, oppresses, torments
  • ग्रहः (grahaḥ) - celestial body influencing destiny, here implicitly a malefic planet (planet, seizer)

Words meanings and morphology

नूनम् (nūnam) - certainly, surely, indeed
(indeclinable)
महत् (mahat) - great, large, important
(adjective)
Nominative, neuter, singular of mahat
mahat - great, large, mighty, considerable
भयम् (bhayam) - fear, danger, dread
(noun)
Nominative, neuter, singular of bhaya
bhaya - fear, terror, danger, dread
From root √bhī (to fear).
Root: √bhī (class 3)
कृष्ण (kṛṣṇa) - O Kṛṣṇa (dark one)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of kṛṣṇa
kṛṣṇa - Kṛṣṇa; black, dark, dark blue
कुरूणाम् (kurūṇām) - referring to the Kauravas, the sons of Dhṛtarāṣṭra and their allies (of the Kurus, for the Kurus)
(proper noun)
Genitive, masculine, plural of kuru
kuru - a member of the Kuru dynasty; the Kuru land
समुपस्थितम् (samupasthitam) - has arrived, is present, is at hand
(adjective)
Nominative, neuter, singular of samupasthita
samupasthita - present, at hand, near, arrived
Past Passive Participle
Past passive participle of root √sthā (to stand), with prefixes 'sam' and 'upa'.
Root: √sthā (class 1)
विशेषेण (viśeṣeṇa) - especially, particularly
(indeclinable)
Note: Used adverbially here; instrumental case of 'viśeṣa'.
हि (hi) - indeed, for, because
(indeclinable)
वार्ष्णेय (vārṣṇeya) - O Kṛṣṇa (O Vārṣṇeya (descendant of Vṛṣṇi))
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of vārṣṇeya
vārṣṇeya - descendant of Vṛṣṇi (an ancient Yadu king, Kṛṣṇa's ancestor)
Patronymic from Vṛṣṇi.
चित्राम् (citrām) - the constellation Citrā (the 12th lunar mansion) (Citrā (constellation))
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of citrā
citrā - bright, variegated; the twelfth lunar mansion (Spica)
पीडयते (pīḍayate) - afflicts, oppresses, torments
(verb)
3rd person , singular, middle, present indicative (laṭ) of pīḍ
Root: √pīḍ (class 10)
ग्रहः (grahaḥ) - celestial body influencing destiny, here implicitly a malefic planet (planet, seizer)
(noun)
Nominative, masculine, singular of graha
graha - planet, seizer, grasping, an astrological planet
From root √grah (to seize, grasp).
Root: √grah (class 9)