महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-141, verse-32
उच्चं पर्वतमारूढो भीमकर्मा वृकोदरः ।
गदापाणिर्नरव्याघ्रो वीक्षन्निव महीमिमाम् ॥३२॥
गदापाणिर्नरव्याघ्रो वीक्षन्निव महीमिमाम् ॥३२॥
32. uccaṁ parvatamārūḍho bhīmakarmā vṛkodaraḥ ,
gadāpāṇirnaravyāghro vīkṣanniva mahīmimām.
gadāpāṇirnaravyāghro vīkṣanniva mahīmimām.
32.
uccam parvatam ārūḍhaḥ bhīmakarmā vṛkodaraḥ
gadāpāṇiḥ naravyāghraḥ vīkṣan iva mahīm imām
gadāpāṇiḥ naravyāghraḥ vīkṣan iva mahīm imām
32.
भीमकर्मा वृकोदरः गदापाणिः नरव्याघ्रः उच्चम् पर्वतम् आरूढः,
इमाम् महीम् वीक्षन् इव (asti).
इमाम् महीम् वीक्षन् इव (asti).
32.
Vṛkodara (Bhīma), the one of terrible deeds, holding a mace, a tiger among men, having ascended a high mountain, as if surveying this earth.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- उच्चम् (uccam) - high (high, lofty, tall)
- पर्वतम् (parvatam) - mountain (mountain, hill)
- आरूढः (ārūḍhaḥ) - having ascended (ascended, mounted, climbed)
- भीमकर्मा (bhīmakarmā) - one of terrible deeds (one whose deeds are terrible, of terrible actions)
- वृकोदरः (vṛkodaraḥ) - Vṛkodara (Bhīma) (Vṛkodara (name for Bhīma, lit. wolf-bellied))
- गदापाणिः (gadāpāṇiḥ) - holding a mace (mace in hand, holding a mace)
- नरव्याघ्रः (naravyāghraḥ) - a tiger among men (man-tiger, a tiger among men, pre-eminent man)
- वीक्षन् (vīkṣan) - surveying (looking, seeing, surveying)
- इव (iva) - as if (like, as if, as it were)
- महीम् (mahīm) - the earth (the earth, ground)
- इमाम् (imām) - this (this (feminine))
Words meanings and morphology
उच्चम् (uccam) - high (high, lofty, tall)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of ucca
ucca - high, lofty, loud
From ud- + √ci (to collect, heap up).
Prefix: ud
Root: ci (class 5)
Note: Agrees with 'parvatam'.
पर्वतम् (parvatam) - mountain (mountain, hill)
(noun)
Accusative, masculine, singular of parvata
parvata - mountain, hill
From parvan (knot, joint) + -ta, referring to peaks.
Note: Object of the participle 'ārūḍhaḥ'.
आरूढः (ārūḍhaḥ) - having ascended (ascended, mounted, climbed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ārūḍha
ārūḍha - ascended, mounted, risen
Past Passive Participle
From ā- + √ruh (to ascend) + -ta.
Prefix: ā
Root: ruh (class 1)
Note: Agrees with 'vṛkodaraḥ'.
भीमकर्मा (bhīmakarmā) - one of terrible deeds (one whose deeds are terrible, of terrible actions)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhīmakarman
bhīmakarman - of dreadful deeds, having terrible actions
Bahuvrīhi compound: bhīma (terrible) + karman (action).
Compound type : bahuvrīhi (bhīma+karman)
- bhīma – terrible, dreadful, fearful
adjective
From √bhī (to fear) + -ma.
Root: bhī (class 3) - karman – action, deed, work (karma)
noun (neuter)
From √kṛ (to do) + -man.
Root: kṛ (class 8)
Note: Epithet for Bhīma, agrees with 'vṛkodaraḥ'.
वृकोदरः (vṛkodaraḥ) - Vṛkodara (Bhīma) (Vṛkodara (name for Bhīma, lit. wolf-bellied))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vṛkodara
vṛkodara - wolf-bellied (epithet for Bhīma, indicating great hunger/strength)
Bahuvrīhi compound: vṛka (wolf) + udara (belly).
Compound type : bahuvrīhi (vṛka+udara)
- vṛka – wolf
noun (masculine) - udara – belly, stomach
noun (neuter)
Note: Subject of the implied sentence.
गदापाणिः (gadāpāṇiḥ) - holding a mace (mace in hand, holding a mace)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of gadāpāṇi
gadāpāṇi - mace-handed, holding a mace
Bahuvrīhi compound: gadā (mace) + pāṇi (hand).
Compound type : bahuvrīhi (gadā+pāṇi)
- gadā – mace, club
noun (feminine) - pāṇi – hand
noun (masculine)
Note: Epithet for Bhīma, agrees with 'vṛkodaraḥ'.
नरव्याघ्रः (naravyāghraḥ) - a tiger among men (man-tiger, a tiger among men, pre-eminent man)
(noun)
Nominative, masculine, singular of naravyāghra
naravyāghra - man-tiger, a tiger among men (an excellent or pre-eminent man)
Tatpuruṣa compound (upamita-samāsa): vyāghra iva naraḥ (a man like a tiger).
Compound type : tatpuruṣa (nara+vyāghra)
- nara – man, human
noun (masculine)
Root: nṛ - vyāghra – tiger
noun (masculine)
From vi- + ā- + √ghrā (to smell, here referring to a predator).
Prefixes: vi+ā
Root: ghrā (class 1)
Note: Epithet for Bhīma, agrees with 'vṛkodaraḥ'.
वीक्षन् (vīkṣan) - surveying (looking, seeing, surveying)
(verbal adjective)
Note: Agrees with 'vṛkodaraḥ'.
इव (iva) - as if (like, as if, as it were)
(indeclinable)
Note: Adverbial.
महीम् (mahīm) - the earth (the earth, ground)
(noun)
Accusative, feminine, singular of mahī
mahī - earth, ground, land
Feminine form of mahat (great).
Note: Object of the participle 'vīkṣan'.
इमाम् (imām) - this (this (feminine))
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of idam
idam - this, these
Demonstrative pronoun.
Note: Agrees with 'mahīm'.