महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-141, verse-20
उदपानाश्च नर्दन्ति यथा गोवृषभास्तथा ।
धार्तराष्ट्रस्य सैन्येषु तत्पराभवलक्षणम् ॥२०॥
धार्तराष्ट्रस्य सैन्येषु तत्पराभवलक्षणम् ॥२०॥
20. udapānāśca nardanti yathā govṛṣabhāstathā ,
dhārtarāṣṭrasya sainyeṣu tatparābhavalakṣaṇam.
dhārtarāṣṭrasya sainyeṣu tatparābhavalakṣaṇam.
20.
udapānāḥ ca nadanti yathā govṛṣabhāḥ tathā
dhārtarāṣṭrasya sainyeṣu tat parābhavalakṣaṇam
dhārtarāṣṭrasya sainyeṣu tat parābhavalakṣaṇam
20.
udapānāḥ ca yathā govṛṣabhāḥ tathā nadanti.
tat dhārtarāṣṭrasya sainyeṣu parābhavalakṣaṇam.
tat dhārtarāṣṭrasya sainyeṣu parābhavalakṣaṇam.
20.
And the wells (udapāna) roar, just as bulls (govṛṣabha) do. This is a sign of defeat (parābhava-lakṣaṇa) for Dhṛtarāṣṭra's armies.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- उदपानाः (udapānāḥ) - wells or springs (personified as roaring) (wells, springs, reservoirs)
- च (ca) - and (and, also)
- नदन्ति (nadanti) - they roar (they roar, they sound, they thunder)
- यथा (yathā) - just as (as, just as, according to)
- गोवृषभाः (govṛṣabhāḥ) - bulls (bulls, oxen)
- तथा (tathā) - so, just so (so, thus, in that manner)
- धार्तराष्ट्रस्य (dhārtarāṣṭrasya) - of Dhṛtarāṣṭra (referring to his army) (of Dhṛtarāṣṭra)
- सैन्येषु (sainyeṣu) - in the armies (of Dhṛtarāṣṭra) (in the armies, in the troops)
- तत् (tat) - this (referring to the phenomenon described) (that, this, it)
- पराभवलक्षणम् (parābhavalakṣaṇam) - a sign of defeat (a sign of defeat, an indication of downfall)
Words meanings and morphology
उदपानाः (udapānāḥ) - wells or springs (personified as roaring) (wells, springs, reservoirs)
(noun)
Nominative, masculine, plural of udapāna
udapāna - well, spring, reservoir, tank, water-drinking place
From uda (water) + pāna (drinking, a drink).
Compound type : tatpuruṣa (uda+pāna)
- uda – water
noun (neuter) - pāna – drinking, drink, a drinking vessel
noun (neuter)
From root pā (to drink) + ana suffix.
Root: pā (class 1)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
नदन्ति (nadanti) - they roar (they roar, they sound, they thunder)
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of nad
Present active indicative, 3rd person plural
Root nad, class 1 bhvādi.
Root: nad (class 1)
यथा (yathā) - just as (as, just as, according to)
(indeclinable)
गोवृषभाः (govṛṣabhāḥ) - bulls (bulls, oxen)
(noun)
Nominative, masculine, plural of govṛṣabha
govṛṣabha - bull, ox
From go (cow/ox) + vṛṣabha (bull).
Compound type : karmadhāraya (go+vṛṣabha)
- go – cow, ox, cattle, earth, ray of light
noun (feminine) - vṛṣabha – bull, best of its kind, chief
noun (masculine)
From root vṛṣ (to rain, pour, strengthen) + abha suffix.
Root: vṛṣ (class 1)
तथा (tathā) - so, just so (so, thus, in that manner)
(indeclinable)
धार्तराष्ट्रस्य (dhārtarāṣṭrasya) - of Dhṛtarāṣṭra (referring to his army) (of Dhṛtarāṣṭra)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of dhārtarāṣṭra
dhārtarāṣṭra - son of Dhṛtarāṣṭra, relating to Dhṛtarāṣṭra
From Dhṛtarāṣṭra + aṇ (patronymic suffix)
सैन्येषु (sainyeṣu) - in the armies (of Dhṛtarāṣṭra) (in the armies, in the troops)
(noun)
Locative, neuter, plural of sainya
sainya - army, host, troop, military, relating to an army
From senā (army) + ya (taddhita suffix)
तत् (tat) - this (referring to the phenomenon described) (that, this, it)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, this, it, referring to something previously mentioned or understood
पराभवलक्षणम् (parābhavalakṣaṇam) - a sign of defeat (a sign of defeat, an indication of downfall)
(noun)
Nominative, neuter, singular of parābhavalakṣaṇa
parābhavalakṣaṇa - a sign of defeat, an indication of downfall or disgrace
Compound of parābhava (defeat) and lakṣaṇa (sign).
Compound type : tatpuruṣa (parābhava+lakṣaṇa)
- parābhava – defeat, overthrow, disgrace, humiliation
noun (masculine)
From prefix parā- + root bhū (to be, become) + a.
Prefix: parā
Root: bhū (class 1) - lakṣaṇa – sign, mark, characteristic, symptom, definition
noun (neuter)
From root lakṣ (to observe, mark) + ana suffix.
Root: lakṣ (class 10)