Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,141

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-141, verse-40

उष्ट्रयुक्तं समारूढौ भीष्मद्रोणौ जनार्दन ।
मया सार्धं महाबाहो धार्तराष्ट्रेण चाभिभो ॥४०॥
40. uṣṭrayuktaṁ samārūḍhau bhīṣmadroṇau janārdana ,
mayā sārdhaṁ mahābāho dhārtarāṣṭreṇa cābhibho.
40. uṣṭrayuktam samārūḍhau bhīṣmadroṇau janārdana
mayā sārdham mahābāho dhārtarāṣṭreṇa ca abhibho
40. janārdana mahābāho abhibho bhīṣmadroṇau ca mayā
sārdham dhārtarāṣṭreṇa uṣṭrayuktam samārūḍhau
40. O Janardana, O mighty-armed one, O lord, Bhishma and Drona are riding in camel-drawn conveyances, accompanied by me and Duryodhana (the son of Dhritarashtra).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • उष्ट्रयुक्तम् (uṣṭrayuktam) - (conveyance) drawn by camels (yoked to camels, drawn by camels)
  • समारूढौ (samārūḍhau) - Bhishma and Drona riding (they two mounted, they two ascended)
  • भीष्मद्रोणौ (bhīṣmadroṇau) - Bhishma and Drona
  • जनार्दन (janārdana) - O Janardana (Krishna)
  • मया (mayā) - by Sanjaya (the speaker) (by me)
  • सार्धम् (sārdham) - along with, together with
  • महाबाहो (mahābāho) - O Krishna (O mighty-armed one)
  • धार्तराष्ट्रेण (dhārtarāṣṭreṇa) - by Duryodhana (by the son of Dhritarashtra, by Duryodhana)
  • (ca) - and, also, moreover
  • अभिभो (abhibho) - O Krishna (O lord, O master)

Words meanings and morphology

उष्ट्रयुक्तम् (uṣṭrayuktam) - (conveyance) drawn by camels (yoked to camels, drawn by camels)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of uṣṭrayukta
uṣṭrayukta - yoked to camels, drawn by camels
Compound of uṣṭra (camel) and yukta (yoked/joined)
Compound type : tatpurusha (uṣṭra+yukta)
  • uṣṭra – camel
    noun (masculine)
  • yukta – yoked, joined, connected
    Past Passive Participle
    Past Passive Participle
    Root yuj (to join, to yoke) + kta suffix
    Root: yuj (class 7)
Note: Refers to the vehicle or chariot.
समारूढौ (samārūḍhau) - Bhishma and Drona riding (they two mounted, they two ascended)
(Past Passive Participle)
भीष्मद्रोणौ (bhīṣmadroṇau) - Bhishma and Drona
(proper noun)
Nominative, masculine, dual of bhīṣmadroṇa
bhīṣmadroṇa - Bhishma and Drona
Dvandva compound of Bhīṣma and Droṇa
Compound type : dvandva (bhīṣma+droṇa)
  • bhīṣma – Bhishma (Grandfather of the Kuru princes)
    proper noun (masculine)
  • droṇa – Drona (preceptor of the Kuru princes)
    proper noun (masculine)
Note: Refers to both Bhishma and Drona.
जनार्दन (janārdana) - O Janardana (Krishna)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of janārdana
janārdana - agitator of men, a name of Vishnu/Krishna
मया (mayā) - by Sanjaya (the speaker) (by me)
(pronoun)
Instrumental, singular of aham
aham - I
Note: Instrumental singular of 'aham'.
सार्धम् (sārdham) - along with, together with
(indeclinable)
Often takes instrumental case
महाबाहो (mahābāho) - O Krishna (O mighty-armed one)
(adjective)
Vocative, masculine, singular of mahābāhu
mahābāhu - mighty-armed
Bahuvrihi compound: mahā (great) + bāhu (arm)
Compound type : bahuvrihi (mahā+bāhu)
  • mahā – great, mighty
    adjective
  • bāhu – arm
    noun (masculine)
Note: Vocative singular.
धार्तराष्ट्रेण (dhārtarāṣṭreṇa) - by Duryodhana (by the son of Dhritarashtra, by Duryodhana)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of dhārtarāṣṭra
dhārtarāṣṭra - son of Dhritarashtra, relating to Dhritarashtra
Derived from Dhṛtarāṣṭra by adding 'a' (aṇ) indicating progeny.
Note: Refers to Duryodhana.
(ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
अभिभो (abhibho) - O Krishna (O lord, O master)
(noun)
Vocative, masculine, singular of abhibhū
abhibhū - lord, master, conqueror