महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-141, verse-34
पाण्डुरं गजमारूढो गाण्डीवी स धनंजयः ।
त्वया सार्धं हृषीकेश श्रिया परमया ज्वलन् ॥३४॥
त्वया सार्धं हृषीकेश श्रिया परमया ज्वलन् ॥३४॥
34. pāṇḍuraṁ gajamārūḍho gāṇḍīvī sa dhanaṁjayaḥ ,
tvayā sārdhaṁ hṛṣīkeśa śriyā paramayā jvalan.
tvayā sārdhaṁ hṛṣīkeśa śriyā paramayā jvalan.
34.
pāṇḍuram gajam ārūḍhaḥ gāṇḍīvī saḥ dhanaṃjayaḥ
tvayā sārdham hṛṣīkeśa śriyā paramayā jvalan
tvayā sārdham hṛṣīkeśa śriyā paramayā jvalan
34.
saḥ gāṇḍīvī dhanaṃjayaḥ pāṇḍuram gajam ārūḍhaḥ
hṛṣīkeśa tvayā sārdham paramayā śriyā jvalan
hṛṣīkeśa tvayā sārdham paramayā śriyā jvalan
34.
O Hṛṣīkeśa, that Arjuna (dhanaṃjaya), the wielder of the Gāṇḍīva bow, mounted on a white elephant, is shining with supreme splendor along with you.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पाण्डुरम् (pāṇḍuram) - white, pale, yellowish-white
- गजम् (gajam) - elephant
- आरूढः (ārūḍhaḥ) - mounted, ascended, seated upon
- गाण्डीवी (gāṇḍīvī) - Arjuna, wielder of the Gāṇḍīva bow (one who holds the Gāṇḍīva bow, Arjuna)
- सः (saḥ) - he, that
- धनंजयः (dhanaṁjayaḥ) - Arjuna (conqueror of wealth) (conqueror of wealth)
- त्वया (tvayā) - by you, with you
- सार्धम् (sārdham) - together with, along with
- हृषीकेश (hṛṣīkeśa) - O Hṛṣīkeśa (a name for Kṛṣṇa) (master of the senses)
- श्रिया (śriyā) - by splendor, by prosperity, by beauty
- परमया (paramayā) - by supreme, by highest, by best
- ज्वलन् (jvalan) - shining, blazing
Words meanings and morphology
पाण्डुरम् (pāṇḍuram) - white, pale, yellowish-white
(adjective)
Accusative, neuter, singular of pāṇḍura
pāṇḍura - white, pale, yellowish-white
गजम् (gajam) - elephant
(noun)
Accusative, masculine, singular of gaja
gaja - elephant
आरूढः (ārūḍhaḥ) - mounted, ascended, seated upon
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ārūḍha
ārūḍha - mounted, ascended, seated upon
Past Passive Participle
Derived from ā-√ruh (to ascend)
Prefix: ā
Root: √ruh (class 1)
गाण्डीवी (gāṇḍīvī) - Arjuna, wielder of the Gāṇḍīva bow (one who holds the Gāṇḍīva bow, Arjuna)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of gāṇḍīvin
gāṇḍīvin - wielder of the Gāṇḍīva bow
सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
धनंजयः (dhanaṁjayaḥ) - Arjuna (conqueror of wealth) (conqueror of wealth)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dhanaṃjaya
dhanaṁjaya - conqueror of wealth
Compound type : tatpurusha (dhana+jaya)
- dhana – wealth, riches
noun (neuter) - jaya – victory, conquest
noun (masculine)
Root: √ji (class 1)
त्वया (tvayā) - by you, with you
(pronoun)
Instrumental, singular of yuşmad
yuşmad - you
सार्धम् (sārdham) - together with, along with
(indeclinable)
हृषीकेश (hṛṣīkeśa) - O Hṛṣīkeśa (a name for Kṛṣṇa) (master of the senses)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of hṛṣīkeśa
hṛṣīkeśa - master of the senses
Compound type : bahuvrihi (hṛṣīka+īśa)
- hṛṣīka – sense, organ of sense
noun (neuter) - īśa – lord, master
noun (masculine)
Root: √īś (class 2)
श्रिया (śriyā) - by splendor, by prosperity, by beauty
(noun)
Instrumental, feminine, singular of śrī
śrī - splendor, prosperity, beauty, fortune
परमया (paramayā) - by supreme, by highest, by best
(adjective)
Instrumental, feminine, singular of parama
parama - supreme, highest, best
ज्वलन् (jvalan) - shining, blazing
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jvalat
jvalat - shining, blazing
Present Active Participle
Derived from √jval (to shine, blaze)
Root: √jval (class 1)