महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-141, verse-47
संजय उवाच ।
इत्युक्त्वा माधवं कर्णः परिष्वज्य च पीडितम् ।
विसर्जितः केशवेन रथोपस्थादवातरत् ॥४७॥
इत्युक्त्वा माधवं कर्णः परिष्वज्य च पीडितम् ।
विसर्जितः केशवेन रथोपस्थादवातरत् ॥४७॥
47. saṁjaya uvāca ,
ityuktvā mādhavaṁ karṇaḥ pariṣvajya ca pīḍitam ,
visarjitaḥ keśavena rathopasthādavātarat.
ityuktvā mādhavaṁ karṇaḥ pariṣvajya ca pīḍitam ,
visarjitaḥ keśavena rathopasthādavātarat.
47.
sañjaya uvāca | iti uktvā mādhavam karṇaḥ pariṣvajya
ca pīḍitam | visarjitaḥ keśavena rathopasthāt avātarat
ca pīḍitam | visarjitaḥ keśavena rathopasthāt avātarat
47.
sañjaya uvāca karṇaḥ iti uktvā ca pīḍitam mādhavam pariṣvajya,
keśavena visarjitaḥ [san],
rathopasthāt avātarat.
keśavena visarjitaḥ [san],
rathopasthāt avātarat.
47.
Sañjaya said: Having spoken thus, Karṇa, distressed, embraced Mādhava. Dismissed by Keśava, he then alighted from the chariot's platform.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सञ्जय (sañjaya) - Sañjaya
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- इति (iti) - thus, so, in this manner
- उक्त्वा (uktvā) - having said, having spoken
- माधवम् (mādhavam) - to Mādhava (an epithet of Krishna) (to Mādhava)
- कर्णः (karṇaḥ) - Karṇa
- परिष्वज्य (pariṣvajya) - having embraced, having hugged
- च (ca) - and, also
- पीडितम् (pīḍitam) - distressed (Karṇa being distressed) (distressed, tormented, afflicted)
- विसर्जितः (visarjitaḥ) - dismissed, sent away, released
- केशवेन (keśavena) - by Keśava (an epithet of Krishna) (by Keśava)
- रथोपस्थात् (rathopasthāt) - from the chariot's platform, from the front part of the chariot
- अवातरत् (avātarat) - he alighted, he descended
Words meanings and morphology
सञ्जय (sañjaya) - Sañjaya
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of sañjaya
sañjaya - Sañjaya (name of Vyāsa's disciple and Dhṛtarāṣṭra's charioteer)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Root: vac (class 2)
इति (iti) - thus, so, in this manner
(indeclinable)
उक्त्वा (uktvā) - having said, having spoken
(indeclinable)
Absolutive
Formed from the root vac with the suffix -ktvā.
Root: vac (class 2)
माधवम् (mādhavam) - to Mādhava (an epithet of Krishna) (to Mādhava)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of mādhava
mādhava - descendant of Madhu, an epithet of Krishna
कर्णः (karṇaḥ) - Karṇa
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of karṇa
karṇa - ear, Karṇa (name of a hero in the Mahābhārata)
परिष्वज्य (pariṣvajya) - having embraced, having hugged
(indeclinable)
Absolutive
Formed from the root svaj with the prefix pari and the suffix -lyap (absolutive for prefixed verbs).
Prefix: pari
Root: svaj (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
पीडितम् (pīḍitam) - distressed (Karṇa being distressed) (distressed, tormented, afflicted)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pīḍita
pīḍita - distressed, tormented, afflicted, oppressed
Past Passive Participle
Past passive participle from the root pīḍ.
Root: pīḍ (class 10)
Note: Agrees with 'Karṇaḥ'.
विसर्जितः (visarjitaḥ) - dismissed, sent away, released
(adjective)
Nominative, masculine, singular of visarjita
visarjita - dismissed, sent away, released, abandoned
Past Passive Participle
Past passive participle from the root sṛj with prefix vi.
Prefix: vi
Root: sṛj (class 6)
Note: Agrees with 'Karṇaḥ'.
केशवेन (keśavena) - by Keśava (an epithet of Krishna) (by Keśava)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of keśava
keśava - having beautiful hair, an epithet of Vishnu/Krishna
रथोपस्थात् (rathopasthāt) - from the chariot's platform, from the front part of the chariot
(noun)
Ablative, masculine, singular of rathopastha
rathopastha - chariot platform, front part of a chariot
Compound type : tatpuruṣa (ratha+upastha)
- ratha – chariot, car
noun (masculine) - upastha – lap, private parts, seat, platform
noun (masculine)
Prefix: upa
अवातरत् (avātarat) - he alighted, he descended
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect past (laṅ) of tṛ
Prefix: ava
Root: tṛ (class 1)