Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,141

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-141, verse-47

संजय उवाच ।
इत्युक्त्वा माधवं कर्णः परिष्वज्य च पीडितम् ।
विसर्जितः केशवेन रथोपस्थादवातरत् ॥४७॥
47. saṁjaya uvāca ,
ityuktvā mādhavaṁ karṇaḥ pariṣvajya ca pīḍitam ,
visarjitaḥ keśavena rathopasthādavātarat.
47. sañjaya uvāca | iti uktvā mādhavam karṇaḥ pariṣvajya
ca pīḍitam | visarjitaḥ keśavena rathopasthāt avātarat
47. sañjaya uvāca karṇaḥ iti uktvā ca pīḍitam mādhavam pariṣvajya,
keśavena visarjitaḥ [san],
rathopasthāt avātarat.
47. Sañjaya said: Having spoken thus, Karṇa, distressed, embraced Mādhava. Dismissed by Keśava, he then alighted from the chariot's platform.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सञ्जय (sañjaya) - Sañjaya
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • इति (iti) - thus, so, in this manner
  • उक्त्वा (uktvā) - having said, having spoken
  • माधवम् (mādhavam) - to Mādhava (an epithet of Krishna) (to Mādhava)
  • कर्णः (karṇaḥ) - Karṇa
  • परिष्वज्य (pariṣvajya) - having embraced, having hugged
  • (ca) - and, also
  • पीडितम् (pīḍitam) - distressed (Karṇa being distressed) (distressed, tormented, afflicted)
  • विसर्जितः (visarjitaḥ) - dismissed, sent away, released
  • केशवेन (keśavena) - by Keśava (an epithet of Krishna) (by Keśava)
  • रथोपस्थात् (rathopasthāt) - from the chariot's platform, from the front part of the chariot
  • अवातरत् (avātarat) - he alighted, he descended

Words meanings and morphology

सञ्जय (sañjaya) - Sañjaya
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of sañjaya
sañjaya - Sañjaya (name of Vyāsa's disciple and Dhṛtarāṣṭra's charioteer)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Root: vac (class 2)
इति (iti) - thus, so, in this manner
(indeclinable)
उक्त्वा (uktvā) - having said, having spoken
(indeclinable)
Absolutive
Formed from the root vac with the suffix -ktvā.
Root: vac (class 2)
माधवम् (mādhavam) - to Mādhava (an epithet of Krishna) (to Mādhava)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of mādhava
mādhava - descendant of Madhu, an epithet of Krishna
कर्णः (karṇaḥ) - Karṇa
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of karṇa
karṇa - ear, Karṇa (name of a hero in the Mahābhārata)
परिष्वज्य (pariṣvajya) - having embraced, having hugged
(indeclinable)
Absolutive
Formed from the root svaj with the prefix pari and the suffix -lyap (absolutive for prefixed verbs).
Prefix: pari
Root: svaj (class 1)
(ca) - and, also
(indeclinable)
पीडितम् (pīḍitam) - distressed (Karṇa being distressed) (distressed, tormented, afflicted)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pīḍita
pīḍita - distressed, tormented, afflicted, oppressed
Past Passive Participle
Past passive participle from the root pīḍ.
Root: pīḍ (class 10)
Note: Agrees with 'Karṇaḥ'.
विसर्जितः (visarjitaḥ) - dismissed, sent away, released
(adjective)
Nominative, masculine, singular of visarjita
visarjita - dismissed, sent away, released, abandoned
Past Passive Participle
Past passive participle from the root sṛj with prefix vi.
Prefix: vi
Root: sṛj (class 6)
Note: Agrees with 'Karṇaḥ'.
केशवेन (keśavena) - by Keśava (an epithet of Krishna) (by Keśava)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of keśava
keśava - having beautiful hair, an epithet of Vishnu/Krishna
रथोपस्थात् (rathopasthāt) - from the chariot's platform, from the front part of the chariot
(noun)
Ablative, masculine, singular of rathopastha
rathopastha - chariot platform, front part of a chariot
Compound type : tatpuruṣa (ratha+upastha)
  • ratha – chariot, car
    noun (masculine)
  • upastha – lap, private parts, seat, platform
    noun (masculine)
    Prefix: upa
अवातरत् (avātarat) - he alighted, he descended
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect past (laṅ) of tṛ
Prefix: ava
Root: tṛ (class 1)