महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-238, verse-7
ये मे निराकृता नित्यं रिपुर्येषामहं सदा ।
तैर्मोक्षितोऽहं दुर्बुद्धिर्दत्तं तैर्जीवितं च मे ॥७॥
तैर्मोक्षितोऽहं दुर्बुद्धिर्दत्तं तैर्जीवितं च मे ॥७॥
7. ye me nirākṛtā nityaṁ ripuryeṣāmahaṁ sadā ,
tairmokṣito'haṁ durbuddhirdattaṁ tairjīvitaṁ ca me.
tairmokṣito'haṁ durbuddhirdattaṁ tairjīvitaṁ ca me.
7.
ye me nirākṛtāḥ nityam ripuḥ yeṣām aham sadā taiḥ
mokṣitaḥ aham durbuddhiḥ dattam taiḥ jīvitam ca me
mokṣitaḥ aham durbuddhiḥ dattam taiḥ jīvitam ca me
7.
I, the evil-minded one, was released by those whom I always insulted and whose constant enemy I was. And by them, life was given to me.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ये (ye) - the Pandavas (those who)
- मे (me) - by me (Duryodhana) (by me, to me, for me)
- निराकृताः (nirākṛtāḥ) - insulted, rejected, despised
- नित्यम् (nityam) - always, constantly, perpetually
- रिपुः (ripuḥ) - enemy, foe
- येषाम् (yeṣām) - of the Pandavas (of whom, whose)
- अहम् (aham) - Duryodhana (I)
- सदा (sadā) - always, ever, constantly
- तैः (taiḥ) - by the Pandavas (by them)
- मोक्षितः (mokṣitaḥ) - released, liberated
- अहम् (aham) - Duryodhana (I)
- दुर्बुद्धिः (durbuddhiḥ) - Duryodhana, describing himself as foolish (foolish, evil-minded, unintelligent)
- दत्तम् (dattam) - life was given (given, granted)
- तैः (taiḥ) - by the Pandavas (by them)
- जीवितम् (jīvitam) - life, existence
- च (ca) - and
- मे (me) - to me, for me
Words meanings and morphology
ये (ye) - the Pandavas (those who)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - which, who, what
Note: Antecedent of 'taiḥ' and 'yeṣām'.
मे (me) - by me (Duryodhana) (by me, to me, for me)
(pronoun)
Instrumental, singular of asmad
asmad - I, we
Note: Dative/genitive singular form, here used in an instrumental sense (by me).
निराकृताः (nirākṛtāḥ) - insulted, rejected, despised
(adjective)
Nominative, masculine, plural of nirākṛta
nirākṛta - insulted, rejected, spurned, disgraced
Past Passive Participle
From root kṛ (to do) with upasargas nir (out, away) and ā (to, thoroughly) + kta
Prefixes: nis+ā
Root: kṛ (class 8)
Note: Qualifies 'ye'.
नित्यम् (nityam) - always, constantly, perpetually
(indeclinable)
Note: Modifies 'nirākṛtāḥ'.
रिपुः (ripuḥ) - enemy, foe
(noun)
Nominative, masculine, singular of ripu
ripu - enemy, foe, adversary
Note: Predicate nominative to 'aham'.
येषाम् (yeṣām) - of the Pandavas (of whom, whose)
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of yad
yad - which, who, what
Note: Qualifies 'ripuḥ'.
अहम् (aham) - Duryodhana (I)
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
Note: Subject of the implied verb 'asmi' (am).
सदा (sadā) - always, ever, constantly
(indeclinable)
Note: Modifies the implied 'am'.
तैः (taiḥ) - by the Pandavas (by them)
(pronoun)
Instrumental, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Note: Agent of 'mokṣitaḥ' and 'dattam'.
मोक्षितः (mokṣitaḥ) - released, liberated
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mokṣita
mokṣita - released, set free, liberated
Past Passive Participle
From causative of root muc (to release) + kta
Root: muc (class 6)
Note: Qualifies 'aham'.
अहम् (aham) - Duryodhana (I)
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
Note: Subject of the sentence.
दुर्बुद्धिः (durbuddhiḥ) - Duryodhana, describing himself as foolish (foolish, evil-minded, unintelligent)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of durbuddhi
durbuddhi - foolish, ill-advised, evil-minded, one with bad intellect
Compound type : bahuvrihi (dur+buddhi)
- dur – bad, difficult, ill
indeclinable - buddhi – intellect, understanding, perception
noun (feminine)
From root budh (to know)
Root: budh (class 1)
Note: Qualifies 'aham'.
दत्तम् (dattam) - life was given (given, granted)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of datta
datta - given, granted, offered
Past Passive Participle
From root dā (to give) + kta
Root: dā (class 3)
Note: Predicate of 'jīvitam'.
तैः (taiḥ) - by the Pandavas (by them)
(pronoun)
Instrumental, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Note: Agent of 'dattam'.
जीवितम् (jīvitam) - life, existence
(noun)
Nominative, neuter, singular of jīvita
jīvita - life, existence, livelihood
Past Passive Participle (substantivized)
From root jīv (to live) + kta
Root: jīv (class 1)
Note: Subject of 'dattam'.
च (ca) - and
(indeclinable)
Note: Connects the two main clauses.
मे (me) - to me, for me
(pronoun)
Dative, singular of asmad
asmad - I, we
Note: Recipient of 'jīvitam'.