Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,238

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-238, verse-20

शत्रुभिश्चावहसितो मानी पौरुषवर्जितः ।
पाण्डवैर्विक्रमाढ्यैश्च सावमानमवेक्षितः ॥२०॥
20. śatrubhiścāvahasito mānī pauruṣavarjitaḥ ,
pāṇḍavairvikramāḍhyaiśca sāvamānamavekṣitaḥ.
20. śatrubhiḥ ca avahasitaḥ mānī pauruṣavarjitaḥ
pāṇḍavaiḥ vikramāḍhyaiḥ ca sāvamānam avekṣitaḥ
20. I, who am proud (mānī) and devoid of valor (pauruṣa), have been ridiculed by my enemies and scornfully observed by the valiant Pandavas.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • शत्रुभिः (śatrubhiḥ) - by enemies
  • (ca) - Connects `śatrubhiḥ` to `pāṇḍavaiḥ` as agents of negative actions. (and)
  • अवहसितः (avahasitaḥ) - laughed at, ridiculed, scorned
  • मानी (mānī) - Describes the speaker's inherent characteristic. (proud, haughty, conceited; a proud man)
  • पौरुषवर्जितः (pauruṣavarjitaḥ) - devoid of manliness, lacking valor, without courage
  • पाण्डवैः (pāṇḍavaiḥ) - by the Pandavas
  • विक्रमाढ्यैः (vikramāḍhyaiḥ) - Qualifies the Pandavas. (rich in valor, mighty, courageous)
  • (ca) - and
  • सावमानम् (sāvamānam) - Describes the manner of being looked at. (contemptuously, scornfully, with insult)
  • अवेक्षितः (avekṣitaḥ) - seen, looked at, observed

Words meanings and morphology

शत्रुभिः (śatrubhiḥ) - by enemies
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śatru
śatru - enemy, foe
Root: śat (class 10)
Note: Agent of `avahasitaḥ`.
(ca) - Connects `śatrubhiḥ` to `pāṇḍavaiḥ` as agents of negative actions. (and)
(indeclinable)
अवहसितः (avahasitaḥ) - laughed at, ridiculed, scorned
(adjective)
Nominative, masculine, singular of avahasita
avahasita - laughed at, ridiculed, scorned
Past Passive Participle
From `ava-` + root `has` (to laugh) + `kta` suffix.
Prefix: ava
Root: has (class 1)
Note: Predicative adjective describing the subject.
मानी (mānī) - Describes the speaker's inherent characteristic. (proud, haughty, conceited; a proud man)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mānin
mānin - proud, haughty, conceited, thinking much of oneself; a proud person
From root `man` (to think) with suffix `ṇin`.
Root: man (class 4)
Note: Agrees with the implied subject 'aham'.
पौरुषवर्जितः (pauruṣavarjitaḥ) - devoid of manliness, lacking valor, without courage
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pauruṣavarjita
pauruṣavarjita - devoid of manliness, lacking valor, without courage
Tatpurusha compound: `pauruṣa` (manliness) + `varjita` (devoid of).
Compound type : tatpuruṣa (pauruṣa+varjita)
  • pauruṣa – manliness, valor, heroism, virility
    noun (neuter)
    Derived from `puruṣa` (man) with `aṇ` suffix.
  • varjita – deprived of, devoid of, excluded, abandoned
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root `vṛj` (to abandon, exclude) with `kta` suffix.
    Root: vṛj (class 1)
Note: Agrees with the implied subject 'aham'. (puruṣa)
पाण्डवैः (pāṇḍavaiḥ) - by the Pandavas
(proper noun)
Instrumental, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - son of Pandu, the Pandavas (a specific lineage)
Patronymic from `paṇḍu`.
Note: Agent of `avekṣitaḥ`.
विक्रमाढ्यैः (vikramāḍhyaiḥ) - Qualifies the Pandavas. (rich in valor, mighty, courageous)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of vikramāḍhya
vikramāḍhya - rich in valor, mighty, courageous, powerful
Tatpurusha compound: `vikrama` (valor) + `āḍhya` (rich, endowed with).
Compound type : tatpuruṣa (vikrama+āḍhya)
  • vikrama – valor, courage, power, strength, step
    noun (masculine)
    Derived from `vi-` + root `kram` (to step, stride).
    Prefix: vi
    Root: kram (class 1)
  • āḍhya – rich, wealthy, full of, endowed with
    adjective (masculine)
Note: Agrees with `pāṇḍavaiḥ`.
(ca) - and
(indeclinable)
Note: Connects the two passive actions (ridiculed and looked upon).
सावमानम् (sāvamānam) - Describes the manner of being looked at. (contemptuously, scornfully, with insult)
(indeclinable)
Adverbial form of `sāvamāna` (with contempt). It is a compound of `sa-` (with) + `avamāna` (contempt).
Compound type : avyayībhāva (sa+avamāna)
  • sa – with, together with
    indeclinable
    Prefix
  • avamāna – contempt, disrespect, insult
    noun (masculine)
    Derived from `ava-` + root `man` (to think) with `ghañ` suffix.
    Prefix: ava
    Root: man (class 4)
Note: Modifies `avekṣitaḥ`.
अवेक्षितः (avekṣitaḥ) - seen, looked at, observed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of avekṣita
avekṣita - seen, looked at, observed, regarded
Past Passive Participle
From `ava-` + root `īkṣ` (to see) + `kta` suffix.
Prefix: ava
Root: īkṣ (class 1)
Note: Predicative adjective describing the subject.