महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-23, verse-8
एवं दश दिशः सर्वास्तिर्यगूर्ध्वं च भारत ।
नादयामासुरसुरास्ते चापि निहता मया ॥८॥
नादयामासुरसुरास्ते चापि निहता मया ॥८॥
8. evaṁ daśa diśaḥ sarvāstiryagūrdhvaṁ ca bhārata ,
nādayāmāsurasurāste cāpi nihatā mayā.
nādayāmāsurasurāste cāpi nihatā mayā.
8.
evam daśa diśaḥ sarvāḥ tiryak ūrdhvam ca bhārata
nādayāmāsuḥ asurāḥ te ca api nihatāḥ mayā
nādayāmāsuḥ asurāḥ te ca api nihatāḥ mayā
8.
Thus, O Bhārata, the asuras caused all ten directions, both horizontally and upwards, to resound. And they, too, were struck down by me.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एवम् (evam) - thus, in this manner, so
- दश (daśa) - ten
- दिशः (diśaḥ) - directions, quarters of the sky
- सर्वाः (sarvāḥ) - all, every, whole
- तिर्यक् (tiryak) - horizontally, obliquely, across
- ऊर्ध्वम् (ūrdhvam) - upwards, aloft
- च (ca) - and, also, moreover
- भारत (bhārata) - O descendant of Bharata
- नादयामासुः (nādayāmāsuḥ) - they made to sound, they roared through
- असुराः (asurāḥ) - demons, anti-gods
- ते (te) - they, those
- च (ca) - and, also, moreover
- अपि (api) - also, even, too
- निहताः (nihatāḥ) - struck down, killed, slain
- मया (mayā) - by me
Words meanings and morphology
एवम् (evam) - thus, in this manner, so
(indeclinable)
दश (daśa) - ten
(indeclinable)
Cardinal number
Note: Behaves like an adjective here
दिशः (diśaḥ) - directions, quarters of the sky
(noun)
Accusative, feminine, plural of diś
diś - direction, quarter, region
सर्वाः (sarvāḥ) - all, every, whole
(pronoun)
Accusative, feminine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, entire
Note: Agrees with 'diśaḥ'
तिर्यक् (tiryak) - horizontally, obliquely, across
(indeclinable)
ऊर्ध्वम् (ūrdhvam) - upwards, aloft
(indeclinable)
च (ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
भारत (bhārata) - O descendant of Bharata
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, Indian, warrior
Note: Addressing a member of the Bharata lineage, typically Arjuna or Yudhiṣṭhira
नादयामासुः (nādayāmāsuḥ) - they made to sound, they roared through
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of nad
Causative Perfect
Derived from root 'nad' (1st class) in causative (ṇij) and then perfect form.
Root: nad (class 1)
असुराः (asurāḥ) - demons, anti-gods
(noun)
Nominative, masculine, plural of asura
asura - demon, anti-god, mighty spirit
ते (te) - they, those
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, this, he, she, it
Note: Refers to the 'asurāḥ'
च (ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
निहताः (nihatāḥ) - struck down, killed, slain
(adjective)
Nominative, masculine, plural of nihata
nihata - struck down, killed, slain, destroyed
Past Passive Participle
Derived from root 'han' with upasarga 'ni'
Prefix: ni
Root: han (class 2)
Note: Agrees with 'te' (referring to 'asurāḥ')
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of aham
aham - I