महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-23, verse-51
युधिष्ठिरस्तु विप्रांस्ताननुमान्य महामनाः ।
शशास पुरुषान्काले रथान्योजयतेति ह ॥५१॥
शशास पुरुषान्काले रथान्योजयतेति ह ॥५१॥
51. yudhiṣṭhirastu viprāṁstānanumānya mahāmanāḥ ,
śaśāsa puruṣānkāle rathānyojayateti ha.
śaśāsa puruṣānkāle rathānyojayateti ha.
51.
yudhiṣṭhiraḥ tu viprān tān anumānya mahāmanāḥ
śaśāsa puruṣān kāle rathān yojayata iti ha
śaśāsa puruṣān kāle rathān yojayata iti ha
51.
But the great-minded Yudhishthira, having respectfully dismissed those brahmanas, commanded his men at the appropriate time, saying, "Harness the chariots!"
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhishthira
- तु (tu) - but, indeed, on the other hand
- विप्रान् (viprān) - brahmanas
- तान् (tān) - those, them
- अनुमान्य (anumānya) - having honored, having dismissed respectfully, having obtained permission
- महामनाः (mahāmanāḥ) - great-minded, noble-hearted, magnanimous
- शशास (śaśāsa) - he commanded, he ruled, he taught
- पुरुषान् (puruṣān) - men, servants, people
- काले (kāle) - at the time, at the proper time
- रथान् (rathān) - chariots
- योजयत (yojayata) - harness (you all)
- इति (iti) - thus, so, indicating direct speech
- ह (ha) - indeed, certainly, an emphatic particle
Words meanings and morphology
युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhishthira
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - Yudhishthira (the eldest Pandava brother)
Compound type : tatpurusha (yudhi+sthira)
- yudhi – in battle
noun (feminine)
Locative singular of yudh (battle).
Root: yudh (class 4) - sthira – firm, steady, immovable
adjective (masculine)
Root: sthā (class 1)
तु (tu) - but, indeed, on the other hand
(indeclinable)
विप्रान् (viprān) - brahmanas
(noun)
Accusative, masculine, plural of vipra
vipra - a brahmana, a sage, inspired, learned
Root: vip (class 2)
तान् (tān) - those, them
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, those, him, them, it
Note: Refers to the brahmanas.
अनुमान्य (anumānya) - having honored, having dismissed respectfully, having obtained permission
(indeclinable)
absolutive
Formed with prefix anu- and root mā (to measure, to honor).
Prefix: anu
Root: mā (class 3)
Note: Gerund.
महामनाः (mahāmanāḥ) - great-minded, noble-hearted, magnanimous
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahāmanas
mahāmanas - great-minded, noble, magnanimous
Compound type : bahuvrihi (mahā+manas)
- mahā – great, large, extensive
adjective - manas – mind, intellect, heart, soul
noun (neuter)
Root: man (class 4)
Note: Qualifies Yudhishthira.
शशास (śaśāsa) - he commanded, he ruled, he taught
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of śās
perfect active
3rd person singular perfect active of √śās.
Root: śās (class 2)
पुरुषान् (puruṣān) - men, servants, people
(noun)
Accusative, masculine, plural of puruṣa
puruṣa - man, person, servant, human being, the Supreme Being (puruṣa)
Note: Object of śaśāsa.
काले (kāle) - at the time, at the proper time
(noun)
Locative, masculine, singular of kāla
kāla - time, season, proper time, destiny
रथान् (rathān) - chariots
(noun)
Accusative, masculine, plural of ratha
ratha - chariot, car
Root: ram (class 1)
Note: Object of yojayata.
योजयत (yojayata) - harness (you all)
(verb)
2nd person , plural, active, imperative (loṭ) of yoj
causative imperative
2nd person plural imperative active of causative of √yuj.
Root: yuj (class 7)
Note: Direct command.
इति (iti) - thus, so, indicating direct speech
(indeclinable)
ह (ha) - indeed, certainly, an emphatic particle
(indeclinable)