Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,23

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-23, verse-47

धृष्टकेतुः स्वसारं च समादायाथ चेदिराट् ।
जगाम पाण्डवान्दृष्ट्वा रम्यां शुक्तिमतीं पुरीम् ॥४७॥
47. dhṛṣṭaketuḥ svasāraṁ ca samādāyātha cedirāṭ ,
jagāma pāṇḍavāndṛṣṭvā ramyāṁ śuktimatīṁ purīm.
47. dhṛṣṭaketuḥ svasāram ca samādāya atha cedirāṭ
jagāma pāṇḍavān dṛṣṭvā ramyām śuktimatīm purīm
47. After seeing the Pāṇḍavas, Dhṛṣṭaketu, the king of Cedi, then took his sister and departed for the beautiful city of Śuktimatī.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • धृष्टकेतुः (dhṛṣṭaketuḥ) - Dhṛṣṭaketu
  • स्वसारम् (svasāram) - sister
  • (ca) - and
  • समादाय (samādāya) - having taken, after taking
  • अथ (atha) - then, next
  • चेदिराट् (cedirāṭ) - king of Cedi
  • जगाम (jagāma) - went
  • पाण्डवान् (pāṇḍavān) - the Pāṇḍavas
  • दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
  • रम्याम् (ramyām) - charming, beautiful, delightful
  • शुक्तिमतीम् (śuktimatīm) - Śuktimatī (name of a city)
  • पुरीम् (purīm) - city, town

Words meanings and morphology

धृष्टकेतुः (dhṛṣṭaketuḥ) - Dhṛṣṭaketu
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dhṛṣṭaketu
dhṛṣṭaketu - Dhṛṣṭaketu (name of Śiśupāla's son, or other individuals)
स्वसारम् (svasāram) - sister
(noun)
Accusative, feminine, singular of svasṛ
svasṛ - sister
(ca) - and
(indeclinable)
समादाय (samādāya) - having taken, after taking
(indeclinable)
absolutive
formed from root dā with prefix ā and prefix sam, suffix -ya
Prefixes: sam+ā
Root: dā (class 3)
अथ (atha) - then, next
(indeclinable)
चेदिराट् (cedirāṭ) - king of Cedi
(noun)
Nominative, masculine, singular of cedirāj
cedirāj - king of Cedi
Compound type : tatpuruṣa (cedi+rāj)
  • cedi – name of a country and its people
    proper noun (masculine)
  • rāj – king, ruler
    noun (masculine)
Note: sandhi from cedirāj to cedirāṭ
जगाम (jagāma) - went
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of gam
perfect (liṭ)
reduplicated perfect form
Root: gam (class 1)
पाण्डवान् (pāṇḍavān) - the Pāṇḍavas
(proper noun)
Accusative, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu, son of Pāṇḍu
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
(indeclinable)
absolutive
formed from root dṛś with suffix -tvā
Root: dṛś (class 1)
रम्याम् (ramyām) - charming, beautiful, delightful
(adjective)
Accusative, feminine, singular of ramya
ramya - charming, beautiful, delightful, pleasant
gerundive
from root ram
Root: ram (class 1)
Note: agrees with purīm
शुक्तिमतीम् (śuktimatīm) - Śuktimatī (name of a city)
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of śuktimatī
śuktimatī - Śuktimatī (name of a city, capital of Cedi, or a river)
Note: agrees with purīm
पुरीम् (purīm) - city, town
(noun)
Accusative, feminine, singular of purī
purī - city, town, stronghold