महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-23, verse-40
एवं निहत्य समरे शाल्वं सौभं निपात्य च ।
आनर्तान्पुनरागम्य सुहृदां प्रीतिमावहम् ॥४०॥
आनर्तान्पुनरागम्य सुहृदां प्रीतिमावहम् ॥४०॥
40. evaṁ nihatya samare śālvaṁ saubhaṁ nipātya ca ,
ānartānpunarāgamya suhṛdāṁ prītimāvaham.
ānartānpunarāgamya suhṛdāṁ prītimāvaham.
40.
evam nihatya samare śālvam saubham nipātya ca
ānartān punaḥ āgamya suhṛdām prītim āvaham
ānartān punaḥ āgamya suhṛdām prītim āvaham
40.
Having thus slain Salva in battle and overthrown Saubha, I returned to Anarta and brought joy to my friends.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एवम् (evam) - thus (thus, in this manner, so)
- निहत्य (nihatya) - having slain (having killed, having slain)
- समरे (samare) - in battle (in battle, in war)
- शाल्वम् (śālvam) - King Salva (Salva (a king))
- सौभम् (saubham) - the city Saubha (the city/aerial chariot Saubha)
- निपात्य (nipātya) - having overthrown (having overthrown, having destroyed)
- च (ca) - and
- आनर्तान् (ānartān) - to Anarta (the country) (to the Anartas (people or country))
- पुनः (punaḥ) - back (again, back)
- आगम्य (āgamya) - having returned (having come, having returned)
- सुहृदाम् (suhṛdām) - to my friends (of friends, to friends)
- प्रीतिम् (prītim) - joy (joy, pleasure, affection)
- आवहम् (āvaham) - I brought (I brought, causing to bring)
Words meanings and morphology
एवम् (evam) - thus (thus, in this manner, so)
(indeclinable)
निहत्य (nihatya) - having slain (having killed, having slain)
(indeclinable)
Gerund (Absolutive)
Derived from root han with prefix ni
Prefix: ni
Root: han (class 2)
समरे (samare) - in battle (in battle, in war)
(noun)
Locative, masculine, singular of samara
samara - battle, war, combat
शाल्वम् (śālvam) - King Salva (Salva (a king))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of śālva
śālva - a king named Salva, belonging to the Salva country
Note: Object of 'nihatya'.
सौभम् (saubham) - the city Saubha (the city/aerial chariot Saubha)
(proper noun)
Accusative, neuter, singular of saubha
saubha - name of a city or aerial city/chariot associated with Salva
Note: Object of 'nipātya'.
निपात्य (nipātya) - having overthrown (having overthrown, having destroyed)
(indeclinable)
Gerund (Absolutive)
Derived from root pat with prefix ni, causative form pātya
Prefix: ni
Root: pat (class 1)
च (ca) - and
(indeclinable)
आनर्तान् (ānartān) - to Anarta (the country) (to the Anartas (people or country))
(proper noun)
Accusative, masculine, plural of ānarta
ānarta - name of a country or its people (often associated with Dwaraka)
Note: Refers to the country where Krishna resides, usually Dvārakā.
पुनः (punaḥ) - back (again, back)
(indeclinable)
आगम्य (āgamya) - having returned (having come, having returned)
(indeclinable)
Gerund (Absolutive)
Derived from root gam with prefix ā
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
सुहृदाम् (suhṛdām) - to my friends (of friends, to friends)
(noun)
Genitive, masculine, plural of suhṛd
suhṛd - friend, well-wisher
Compound type : bahuvrīhi (su+hṛd)
- su – good, well, excellent
indeclinable - hṛd – heart, mind
noun (neuter)
Note: Genitive used with a verb of bringing good.
प्रीतिम् (prītim) - joy (joy, pleasure, affection)
(noun)
Accusative, feminine, singular of prīti
prīti - joy, pleasure, love, affection
Root: prī (class 9)
Note: Object of 'āvaham'.
आवहम् (āvaham) - I brought (I brought, causing to bring)
(verb)
1st person , singular, active, aorist (luṅ) of ā-vah
Root vah with prefix ā
Prefix: ā
Root: vah (class 1)
Note: Implied subject 'I' (Krishna).