Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,60

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-2, chapter-60, verse-40

भीष्म उवाच ।
न धर्मसौक्ष्म्यात्सुभगे विवक्तुं शक्नोमि ते प्रश्नमिमं यथावत् ।
अस्वो ह्यशक्तः पणितुं परस्वं स्त्रियश्च भर्तुर्वशतां समीक्ष्य ॥४०॥
40. bhīṣma uvāca ,
na dharmasaukṣmyātsubhage vivaktuṁ; śaknomi te praśnamimaṁ yathāvat ,
asvo hyaśaktaḥ paṇituṁ parasvaṁ; striyaśca bharturvaśatāṁ samīkṣya.
40. bhīṣmaḥ uvāca na dharmasaukṣmyāt subhage
vivaktum śaknomi te praśnam imam
yathāvat asvaḥ hi aśaktaḥ paṇitum parasvam
striyaḥ ca bhartuḥ vaśatām samīkṣya
40. Bhīṣma said: "O fortunate one, due to the extreme subtlety of the natural law (dharma), I am unable to properly answer this question for you. This is because a man without possessions is indeed unable to stake another's property, and one must also consider a wife's complete subjection to her husband."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • भीष्मः (bhīṣmaḥ) - Bhīṣma
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • (na) - not, no
  • धर्मसौक्ष्म्यात् (dharmasaukṣmyāt) - due to the subtlety of natural law (dharma)
  • सुभगे (subhage) - O Draupadī (O fortunate one, O beautiful one)
  • विवक्तुम् (vivaktum) - to speak, to explain, to declare
  • शक्नोमि (śaknomi) - I am able, I can
  • ते (te) - to you, your
  • प्रश्नम् (praśnam) - question
  • इमम् (imam) - this
  • यथावत् (yathāvat) - properly, exactly, as it is
  • अस्वः (asvaḥ) - Yudhiṣṭhira, who had already gambled away his own possessions (one without property, having no wealth)
  • हि (hi) - indeed, because, for
  • अशक्तः (aśaktaḥ) - incapable, powerless, unable
  • पणितुम् (paṇitum) - to stake, to wager, to bet
  • परस्वम् (parasvam) - referring to Draupadī (another's property)
  • स्त्रियः (striyaḥ) - a woman, a wife
  • (ca) - and, also
  • भर्तुः (bhartuḥ) - of the husband
  • वशताम् (vaśatām) - subjection, control, dependence
  • समीक्ष्य (samīkṣya) - having seen, having observed, having considered

Words meanings and morphology

भीष्मः (bhīṣmaḥ) - Bhīṣma
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhīṣma
bhīṣma - Bhīṣma (name of a prominent character in the Mahābhārata)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Perfect (lit)
Root `vac` takes reduplication and strong stem `uvāc` in perfect 3rd singular.
Root: vac (class 2)
(na) - not, no
(indeclinable)
धर्मसौक्ष्म्यात् (dharmasaukṣmyāt) - due to the subtlety of natural law (dharma)
(noun)
Ablative, neuter, singular of dharmasaukṣmya
dharmasaukṣmya - the subtlety of law/duty (dharma)
Compound type : tatpuruṣa (dharma+saukṣmya)
  • dharma – natural law, constitution, duty, righteousness, virtue
    noun (masculine)
  • saukṣmya – subtlety, minuteness, fineness
    noun (neuter)
    Derived from `sūkṣma` (subtle) with `ṣya` suffix.
सुभगे (subhage) - O Draupadī (O fortunate one, O beautiful one)
(adjective)
Vocative, feminine, singular of subhagā
subhagā - fortunate, beloved, beautiful (feminine form)
विवक्तुम् (vivaktum) - to speak, to explain, to declare
(indeclinable)
infinitive
Derived from root `vac` (to speak) with prefix `vi-` and suffix `-tum` for infinitive.
Prefix: vi
Root: vac (class 2)
शक्नोमि (śaknomi) - I am able, I can
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of śak
Present (laṭ)
Root `śak` (class 5) in present 1st singular active, takes `nu` augment.
Root: śak (class 5)
ते (te) - to you, your
(pronoun)
Dative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
प्रश्नम् (praśnam) - question
(noun)
Accusative, masculine, singular of praśna
praśna - question, inquiry, problem
Derived from root `prac` (to ask) with suffix `-na`.
Root: prac (class 6)
इमम् (imam) - this
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of idam
idam - this, this here
Note: Modifies praśnam
यथावत् (yathāvat) - properly, exactly, as it is
(indeclinable)
Derived from `yathā` (as) with suffix `-vat` (like).
अस्वः (asvaḥ) - Yudhiṣṭhira, who had already gambled away his own possessions (one without property, having no wealth)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of asva
asva - without wealth, without possessions
Compound type : bahuvrīhi (a+sva)
  • a – not, un-
    indeclinable
    Negative prefix
  • sva – own, one's own property, wealth
    noun (neuter)
हि (hi) - indeed, because, for
(indeclinable)
अशक्तः (aśaktaḥ) - incapable, powerless, unable
(adjective)
Nominative, masculine, singular of aśakta
aśakta - incapable, powerless, unable
Compound type : bahuvrīhi (a+śakta)
  • a – not, un-
    indeclinable
    Negative prefix
  • śakta – able, capable, powerful
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root `śak` (to be able) with suffix `-ta`.
    Root: śak (class 5)
पणितुम् (paṇitum) - to stake, to wager, to bet
(indeclinable)
infinitive
Derived from root `paṇ` (to bargain, stake) with suffix `-tum` for infinitive.
Root: paṇ (class 1)
परस्वम् (parasvam) - referring to Draupadī (another's property)
(noun)
Accusative, neuter, singular of parasva
parasva - another's property, wealth of another
Compound type : tatpuruṣa (para+sva)
  • para – other, another, supreme
    adjective (masculine)
  • sva – own, one's own property, wealth
    noun (neuter)
स्त्रियः (striyaḥ) - a woman, a wife
(noun)
Nominative, feminine, singular of strī
strī - woman, wife, female
(ca) - and, also
(indeclinable)
भर्तुः (bhartuḥ) - of the husband
(noun)
Genitive, masculine, singular of bhartṛ
bhartṛ - supporter, master, husband
Derived from root `bhṛ` (to bear, support) with agent suffix `-tṛ`.
Root: bhṛ (class 3)
वशताम् (vaśatām) - subjection, control, dependence
(noun)
Accusative, feminine, singular of vaśatā
vaśatā - subjection, dependence, control, power
Derived from `vaśa` (will, control) with suffix `-tā` to form a feminine abstract noun.
समीक्ष्य (samīkṣya) - having seen, having observed, having considered
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Derived from root `īkṣ` (to see) with prefix `sam-` and suffix `-ya` for absolutive.
Prefix: sam
Root: īkṣ (class 1)