महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-2, chapter-60, verse-12
सभ्यास्त्वमी राजपुत्र्याह्वयन्ति मन्ये प्राप्तः संक्षयः कौरवाणाम् ।
न वै समृद्धिं पालयते लघीयान्यत्त्वं सभामेष्यसि राजपुत्रि ॥१२॥
न वै समृद्धिं पालयते लघीयान्यत्त्वं सभामेष्यसि राजपुत्रि ॥१२॥
12. sabhyāstvamī rājaputryāhvayanti; manye prāptaḥ saṁkṣayaḥ kauravāṇām ,
na vai samṛddhiṁ pālayate laghīyā;nyattvaṁ sabhāmeṣyasi rājaputri.
na vai samṛddhiṁ pālayate laghīyā;nyattvaṁ sabhāmeṣyasi rājaputri.
12.
sabhyāḥ tu amī rāja-putryāḥ āhvayanti
manye prāptaḥ saṃkṣayaḥ kauravāṇām
na vai samṛddhim pālayate laghīyān
yat tvam sabhām eṣyasi rāja-putri
manye prāptaḥ saṃkṣayaḥ kauravāṇām
na vai samṛddhim pālayate laghīyān
yat tvam sabhām eṣyasi rāja-putri
12.
O princess, these members of the assembly are summoning you. I believe the ultimate ruin (saṃkṣaya) of the Kauravas has arrived. Surely, an insignificant person (Duryodhana) cannot preserve his prosperity by compelling you, O princess, to come to this assembly.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सभ्याः (sabhyāḥ) - assembly members, courtiers
- तु (tu) - but, however, indeed
- अमी (amī) - these
- राज-पुत्र्याः (rāja-putryāḥ) - for the princess (Draupadi), whom they are calling (of the princess)
- आह्वयन्ति (āhvayanti) - they call, summon
- मन्ये (manye) - I think, I believe
- प्राप्तः (prāptaḥ) - attained, reached, arrived
- संक्षयः (saṁkṣayaḥ) - destruction, annihilation, ruin (saṃkṣaya)
- कौरवाणाम् (kauravāṇām) - of the Kauravas
- न (na) - not, no
- वै (vai) - indeed, certainly
- समृद्धिम् (samṛddhim) - prosperity, wealth, success
- पालयते (pālayate) - he protects, maintains (for himself)
- लघीयान् (laghīyān) - an insignificant person (referring to Duryodhana) (lighter, smaller, meaner, insignificant)
- यत् (yat) - by which (act) (that, which, because)
- त्वम् (tvam) - you
- सभाम् (sabhām) - to the assembly, to the hall
- एष्यसि (eṣyasi) - you will come
- राज-पुत्रि (rāja-putri) - O princess!
Words meanings and morphology
सभ्याः (sabhyāḥ) - assembly members, courtiers
(noun)
Nominative, masculine, plural of sabhya
sabhya - assembly member, courtier, fitting for an assembly
तु (tu) - but, however, indeed
(indeclinable)
अमी (amī) - these
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of adas
adas - that, this (demonstrative pronoun)
राज-पुत्र्याः (rāja-putryāḥ) - for the princess (Draupadi), whom they are calling (of the princess)
(noun)
Genitive, feminine, singular of rāja-putrī
rāja-putrī - king's daughter, princess
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (rājan+putrī)
- rājan – king
noun (masculine) - putrī – daughter
noun (feminine)
Note: Genitive case used as the object of 'āhvayanti' (to call for someone).
आह्वयन्ति (āhvayanti) - they call, summon
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of hve
Prefix: ā
Root: hve (class 1)
मन्ये (manye) - I think, I believe
(verb)
1st person , singular, middle, present (laṭ) of man
Root: man (class 4)
प्राप्तः (prāptaḥ) - attained, reached, arrived
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prāpta
prāpta - obtained, reached, acquired
Past Passive Participle
Derived from pra-āp (to obtain) + kta suffix.
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
संक्षयः (saṁkṣayaḥ) - destruction, annihilation, ruin (saṃkṣaya)
(noun)
Nominative, masculine, singular of saṃkṣaya
saṁkṣaya - complete destruction, ruin, loss, end
Compound type : tatpuruṣa (sam+kṣaya)
- sam – with, together, completely
indeclinable - kṣaya – destruction, decay, loss, waste
noun (masculine)
कौरवाणाम् (kauravāṇām) - of the Kauravas
(proper noun)
Genitive, masculine, plural of kaurava
kaurava - descendant of Kuru, a Kaurava (proper noun)
न (na) - not, no
(indeclinable)
वै (vai) - indeed, certainly
(indeclinable)
समृद्धिम् (samṛddhim) - prosperity, wealth, success
(noun)
Accusative, feminine, singular of samṛddhi
samṛddhi - prosperity, success, abundance, wealth
पालयते (pālayate) - he protects, maintains (for himself)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of pāl
Root: pāl (class 10)
लघीयान् (laghīyān) - an insignificant person (referring to Duryodhana) (lighter, smaller, meaner, insignificant)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of laghu
laghu - light, small, insignificant, inferior
Comparative Adjective
Comparative form of 'laghu' (light, small).
यत् (yat) - by which (act) (that, which, because)
(indeclinable)
Note: Used here in a causal sense, 'by which act' or 'because'.
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)
सभाम् (sabhām) - to the assembly, to the hall
(noun)
Accusative, feminine, singular of sabhā
sabhā - assembly, hall, court
एष्यसि (eṣyasi) - you will come
(verb)
2nd person , singular, active, future (lṛṭ) of i
Root: i (class 2)
राज-पुत्रि (rāja-putri) - O princess!
(noun)
Vocative, feminine, singular of rāja-putrī
rāja-putrī - king's daughter, princess
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (rājan+putrī)
- rājan – king
noun (masculine) - putrī – daughter
noun (feminine)