महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-2, chapter-60, verse-18
दुर्योधन उवाच ।
दुःशासनैष मम सूतपुत्रो वृकोदरादुद्विजतेऽल्पचेताः ।
स्वयं प्रगृह्यानय याज्ञसेनीं किं ते करिष्यन्त्यवशाः सपत्नाः ॥१८॥
दुःशासनैष मम सूतपुत्रो वृकोदरादुद्विजतेऽल्पचेताः ।
स्वयं प्रगृह्यानय याज्ञसेनीं किं ते करिष्यन्त्यवशाः सपत्नाः ॥१८॥
18. duryodhana uvāca ,
duḥśāsanaiṣa mama sūtaputro; vṛkodarādudvijate'lpacetāḥ ,
svayaṁ pragṛhyānaya yājñasenīṁ; kiṁ te kariṣyantyavaśāḥ sapatnāḥ.
duḥśāsanaiṣa mama sūtaputro; vṛkodarādudvijate'lpacetāḥ ,
svayaṁ pragṛhyānaya yājñasenīṁ; kiṁ te kariṣyantyavaśāḥ sapatnāḥ.
18.
duryodhanaḥ uvāca duḥśāsana eṣaḥ mama
sūtaputraḥ vṛkodarāt udvijate
alpacetāḥ svayam pragṛhya ānaya yājñasenīm
kim te kariṣyanti avaśāḥ sapatnāḥ
sūtaputraḥ vṛkodarāt udvijate
alpacetāḥ svayam pragṛhya ānaya yājñasenīm
kim te kariṣyanti avaśāḥ sapatnāḥ
18.
Duryodhana said: 'Oh Duḥśāsana, this charioteer's son is faint-hearted and shrinks from Bhīma (Vṛkodara). Go and seize Yājñasenī yourself. What can your powerless enemies (sapatnāḥ) do?'
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दुर्योधनः (duryodhanaḥ) - Duryodhana (proper name)
- उवाच (uvāca) - spoke, said
- दुःशासन (duḥśāsana) - O Duḥśāsana
- एषः (eṣaḥ) - this, he
- मम (mama) - my, of me
- सूतपुत्रः (sūtaputraḥ) - charioteer's son
- वृकोदरात् (vṛkodarāt) - from Vṛkodara (Bhīma)
- उद्विजते (udvijate) - shrinks, fears, trembles
- अल्पचेताः (alpacetāḥ) - faint-hearted, weak-minded, small-minded
- स्वयम् (svayam) - oneself, personally, by oneself
- प्रगृह्य (pragṛhya) - having seized, having grasped, having taken
- आनय (ānaya) - bring, lead
- याज्ञसेनीम् (yājñasenīm) - Yājñasenī (Draupadī)
- किम् (kim) - what, why, how
- ते (te) - to you, of you, your
- करिष्यन्ति (kariṣyanti) - they will do, they will make
- अवशाः (avaśāḥ) - powerless, helpless, not under control
- सपत्नाः (sapatnāḥ) - enemies, rivals
Words meanings and morphology
दुर्योधनः (duryodhanaḥ) - Duryodhana (proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of duryodhana
duryodhana - Duryodhana (eldest son of Dhṛtarāṣṭra)
उवाच (uvāca) - spoke, said
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Root: vac (class 2)
दुःशासन (duḥśāsana) - O Duḥśāsana
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of duḥśāsana
duḥśāsana - Duḥśāsana (one of the Kauravas)
एषः (eṣaḥ) - this, he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etas
etas - this (demonstrative pronoun)
मम (mama) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, we (first person pronoun)
Note: Used as a possessive 'your'.
सूतपुत्रः (sūtaputraḥ) - charioteer's son
(noun)
Nominative, masculine, singular of sūtaputra
sūtaputra - son of a charioteer
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (sūta+putra)
- sūta – charioteer, bard, herald
noun (masculine) - putra – son
noun (masculine)
वृकोदरात् (vṛkodarāt) - from Vṛkodara (Bhīma)
(proper noun)
Ablative, masculine, singular of vṛkodara
vṛkodara - Vṛkodara (another name for Bhīma, meaning 'wolf-bellied')
उद्विजते (udvijate) - shrinks, fears, trembles
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of udvij
Prefix: ud
Root: vij (class 6)
अल्पचेताः (alpacetāḥ) - faint-hearted, weak-minded, small-minded
(adjective)
Nominative, masculine, singular of alpacetas
alpacetas - faint-hearted, weak-minded, having a small mind
Compound type : bahuvrīhi (alpa+cetas)
- alpa – small, little, few
adjective (masculine) - cetas – mind, intellect, heart, consciousness
noun (neuter)
Root: cit (class 1)
स्वयम् (svayam) - oneself, personally, by oneself
(indeclinable)
प्रगृह्य (pragṛhya) - having seized, having grasped, having taken
(indeclinable)
absolutive
Derived from root grah with prefix pra and suffix -ya (lyap)
Prefix: pra
Root: grah (class 9)
आनय (ānaya) - bring, lead
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of nī
Prefix: ā
Root: nī (class 1)
याज्ञसेनीम् (yājñasenīm) - Yājñasenī (Draupadī)
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of yājñasenī
yājñasenī - Yājñasenī (Draupadī, as daughter of Drupada, who was born from a yajña)
किम् (kim) - what, why, how
(indeclinable)
ते (te) - to you, of you, your
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (second person pronoun)
Note: Used as a possessive 'your'.
करिष्यन्ति (kariṣyanti) - they will do, they will make
(verb)
3rd person , plural, active, future (lṛṭ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
अवशाः (avaśāḥ) - powerless, helpless, not under control
(adjective)
Nominative, masculine, plural of avaśa
avaśa - not subject to control, powerless, helpless, independent
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+vaśa)
- a – not, un-, non-
indeclinable
negative prefix - vaśa – will, power, control, subjection
noun (masculine)
सपत्नाः (sapatnāḥ) - enemies, rivals
(noun)
Nominative, masculine, plural of sapatna
sapatna - rival wife, rival, enemy