महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-16, chapter-4, verse-45
तं निघ्नन्तं महातेजा बभ्रुः परपुरंजयः ।
दारुकश्चैव दाशार्हमूचतुर्यन्निबोध तत् ॥४५॥
दारुकश्चैव दाशार्हमूचतुर्यन्निबोध तत् ॥४५॥
45. taṁ nighnantaṁ mahātejā babhruḥ parapuraṁjayaḥ ,
dārukaścaiva dāśārhamūcaturyannibodha tat.
dārukaścaiva dāśārhamūcaturyannibodha tat.
45.
tam nighnantam mahā-tejā babhruḥ para-purañ-jayaḥ
| dārukaḥ ca eva dāśārham ūcatuḥ yat nibodha tat
| dārukaḥ ca eva dāśārham ūcatuḥ yat nibodha tat
45.
tam nighnantam mahā-tejā babhruḥ para-purañ-jayaḥ ca eva dārukaḥ dāśārham ūcatuḥ.
yat tat nibodha
yat tat nibodha
45.
While Kṛṣṇa was thus slaying, the greatly glorious Babhru, conqueror of enemy cities, and Dāruka, both spoke to the descendant of Daśārha (Kṛṣṇa). Listen to what they said.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तम् (tam) - him (Kṛṣṇa) (him, that)
- निघ्नन्तम् (nighnantam) - slaying (slaying, killing, striking down)
- महा-तेजा (mahā-tejā) - greatly glorious (greatly glorious, mighty, illustrious)
- बभ्रुः (babhruḥ) - Babhru, a Yadava warrior (Babhru (proper name))
- पर-पुरञ्-जयः (para-purañ-jayaḥ) - conqueror of enemy cities
- दारुकः (dārukaḥ) - Dāruka, Kṛṣṇa's charioteer (Dāruka (proper name))
- च (ca) - and (and, also)
- एव (eva) - indeed, also (only, indeed, just)
- दाशार्हम् (dāśārham) - Kṛṣṇa, the descendant of Daśārha (descendant of Daśārha (epithet of Kṛṣṇa))
- ऊचतुः (ūcatuḥ) - they both spoke (they both spoke, said)
- यत् (yat) - what (they said) (what, which, that (relative pronoun/conjunction))
- निबोध (nibodha) - listen (to that) (know, understand, hear)
- तत् (tat) - that (what they said) (that, it)
Words meanings and morphology
तम् (tam) - him (Kṛṣṇa) (him, that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - he, she, it, that
Note: Refers to Kṛṣṇa.
निघ्नन्तम् (nighnantam) - slaying (slaying, killing, striking down)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of nighnant
nighnant - slaying, killing, striking down
present active participle
from ni-han (to strike, kill) + śatṛ suffix
Prefix: ni
Root: han (class 2)
Note: Agrees with 'tam' (Kṛṣṇa).
महा-तेजा (mahā-tejā) - greatly glorious (greatly glorious, mighty, illustrious)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahā-tejas
mahā-tejas - greatly glorious, mighty, illustrious
Compound type : bahuvrīhi (mahā+tejas)
- mahā – great, large, mighty
adjective (masculine) - tejas – splendor, glory, energy, power
noun (neuter)
Note: Agrees with Babhruḥ.
बभ्रुः (babhruḥ) - Babhru, a Yadava warrior (Babhru (proper name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of babhru
babhru - Babhru (proper name)
पर-पुरञ्-जयः (para-purañ-jayaḥ) - conqueror of enemy cities
(adjective)
Nominative, masculine, singular of para-purañ-jaya
para-purañ-jaya - conqueror of enemy cities
Compound type : tatpuruṣa (para+pura+jaya)
- para – other, hostile, enemy
adjective (masculine) - pura – city, fortress
noun (neuter) - jaya – victory, conqueror (as suffix)
noun (masculine)
from root ji (to conquer)
Root: ji (class 1)
Note: Agrees with Babhruḥ.
दारुकः (dārukaḥ) - Dāruka, Kṛṣṇa's charioteer (Dāruka (proper name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dāruka
dāruka - Dāruka (proper name), Kṛṣṇa's charioteer
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, also (only, indeed, just)
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
दाशार्हम् (dāśārham) - Kṛṣṇa, the descendant of Daśārha (descendant of Daśārha (epithet of Kṛṣṇa))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of dāśārha
dāśārha - descendant of Daśārha; Kṛṣṇa
Note: Object of 'ūcatuḥ'.
ऊचतुः (ūcatuḥ) - they both spoke (they both spoke, said)
(verb)
3rd person , dual, active, perfect (liṭ) of vac
perfect tense
root vac (to speak) + liṭ (perfect) 3rd person dual active parasmaipada
Root: vac (class 2)
यत् (yat) - what (they said) (what, which, that (relative pronoun/conjunction))
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of yad
yad - who, which, what
Note: Relates to the coming statement.
निबोध (nibodha) - listen (to that) (know, understand, hear)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of ni-budh
imperative mood
root budh (to know, perceive) + ni prefix + loṭ (imperative) 2nd person singular active parasmaipada
Prefix: ni
Root: budh (class 1)
तत् (tat) - that (what they said) (that, it)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - he, she, it, that
Note: Object of 'nibodha'.