Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
16,4

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-16, chapter-4, verse-43

साम्बं च निहतं दृष्ट्वा चारुदेष्णं च माधवः ।
प्रद्युम्नं चानिरुद्धं च ततश्चुक्रोध भारत ॥४३॥
43. sāmbaṁ ca nihataṁ dṛṣṭvā cārudeṣṇaṁ ca mādhavaḥ ,
pradyumnaṁ cāniruddhaṁ ca tataścukrodha bhārata.
43. sāmbam ca nihatam dṛṣṭvā cārudeṣṇam ca mādhavaḥ |
pradyumnam ca aniruddham ca tataḥ cukrodha bhārata
43. bhārata sāmbam ca cārudeṣṇam ca pradyumnam ca
aniruddham ca nihatam dṛṣṭvā tataḥ mādhavaḥ cukrodha
43. Having seen Samba, Carudeṣṇa, Pradyumna, and Aniruddha slain, Madhava (Kṛṣṇa) then became enraged, O Bhārata.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • साम्बम् (sāmbam) - Samba, a son of Kṛṣṇa (Samba (proper name))
  • (ca) - and (and, also)
  • निहतम् (nihatam) - slain (struck down, killed, slain)
  • दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen (having seen, after seeing)
  • चारुदेष्णम् (cārudeṣṇam) - Cārudeṣṇa, a son of Kṛṣṇa (Cārudeṣṇa (proper name))
  • (ca) - and (and, also)
  • माधवः (mādhavaḥ) - Kṛṣṇa (descendant of Madhu, Kṛṣṇa)
  • प्रद्युम्नम् (pradyumnam) - Pradyumna, a son of Kṛṣṇa (Pradyumna (proper name))
  • (ca) - and (and, also)
  • अनिरुद्धम् (aniruddham) - Aniruddha, a son of Kṛṣṇa (Aniruddha (proper name))
  • (ca) - and (and, also)
  • ततः (tataḥ) - then (then, thereafter, from that)
  • चुक्रोध (cukrodha) - became enraged (became angry, raged)
  • भारत (bhārata) - O descendant of Bhārata (addressing Dhṛtarāṣṭra or Sañjaya) (O descendant of Bharata (vocative))

Words meanings and morphology

साम्बम् (sāmbam) - Samba, a son of Kṛṣṇa (Samba (proper name))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of sāmba
sāmba - Samba (proper name), son of Kṛṣṇa and Jambavatī
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
निहतम् (nihatam) - slain (struck down, killed, slain)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of nihata
nihata - killed, slain, struck down
Past Passive Participle
from ni-han, ni + dhātu han (to strike, kill) + kta suffix
Prefix: ni
Root: han (class 2)
Note: masculine accusative singular, agreeing with Samba, Carudeṣṇa, Pradyumna, Aniruddha.
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen (having seen, after seeing)
(indeclinable)
absolutive
from root dṛś (to see) + ktvā suffix
Root: dṛś (class 1)
चारुदेष्णम् (cārudeṣṇam) - Cārudeṣṇa, a son of Kṛṣṇa (Cārudeṣṇa (proper name))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of cārudeṣṇa
cārudeṣṇa - Cārudeṣṇa (proper name), a son of Kṛṣṇa
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
माधवः (mādhavaḥ) - Kṛṣṇa (descendant of Madhu, Kṛṣṇa)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of mādhava
mādhava - descendant of Madhu; Kṛṣṇa; husband of Lakṣmī
प्रद्युम्नम् (pradyumnam) - Pradyumna, a son of Kṛṣṇa (Pradyumna (proper name))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of pradyumna
pradyumna - Pradyumna (proper name), a son of Kṛṣṇa
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
अनिरुद्धम् (aniruddham) - Aniruddha, a son of Kṛṣṇa (Aniruddha (proper name))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of aniruddha
aniruddha - Aniruddha (proper name), a son of Kṛṣṇa
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
ततः (tataḥ) - then (then, thereafter, from that)
(indeclinable)
चुक्रोध (cukrodha) - became enraged (became angry, raged)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of krodh
perfect tense
root krodh (to be angry) + liṭ (perfect) 3rd person singular active parasmaipada
Root: krodh (class 1)
भारत (bhārata) - O descendant of Bhārata (addressing Dhṛtarāṣṭra or Sañjaya) (O descendant of Bharata (vocative))
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, an Indian