Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
16,4

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-16, chapter-4, verse-18

इत्युक्ते युयुधानेन पूजयामास तद्वचः ।
प्रद्युम्नो रथिनां श्रेष्ठो हार्दिक्यमवमन्य च ॥१८॥
18. ityukte yuyudhānena pūjayāmāsa tadvacaḥ ,
pradyumno rathināṁ śreṣṭho hārdikyamavamanya ca.
18. iti ukte yuyudhānena pūjayāmāsa tat vacaḥ
pradyumnaḥ rathinām śreṣṭhaḥ hārdikyam avamanya ca
18. iti yuyudhānena ukte,
rathinām śreṣṭhaḥ pradyumnaḥ tat vacaḥ pūjayāmāsa ca hārdikyam avamanya
18. When this was said by Yuyudhana, Pradyumna, the foremost of charioteers, honored those words, having also insulted Hardikya (Kritavarman).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • इति (iti) - thus, in this manner (marks direct speech)
  • उक्ते (ukte) - having been said, when said
  • युयुधानेन (yuyudhānena) - by Yuyudhana
  • पूजयामास (pūjayāmāsa) - honored, worshipped, praised
  • तत् (tat) - that
  • वचः (vacaḥ) - speech, words
  • प्रद्युम्नः (pradyumnaḥ) - Son of Krishna. (Pradyumna)
  • रथिनाम् (rathinām) - of charioteers
  • श्रेष्ठः (śreṣṭhaḥ) - best, foremost
  • हार्दिक्यम् (hārdikyam) - Referring to Kritavarman, son of Hṛdika. (Hardikya (Kritavarman))
  • अवमन्य (avamanya) - having despised, having insulted
  • (ca) - and

Words meanings and morphology

इति (iti) - thus, in this manner (marks direct speech)
(indeclinable)
उक्ते (ukte) - having been said, when said
(adjective)
Locative, masculine, singular of ukta
ukta - said, spoken
Past Passive Participle
Past Passive Participle from root 'vac' (to speak).
Root: vac (class 2)
Note: Used in a locative absolute construction.
युयुधानेन (yuyudhānena) - by Yuyudhana
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of yuyudhāna
yuyudhāna - Yuyudhana (a Yadava warrior, also known as Satyaki)
Note: Agent in passive construction ('ukte').
पूजयामास (pūjayāmāsa) - honored, worshipped, praised
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of pūj
Periphrastic perfect tense (liṭ) from causative of root 'pūj' (to worship).
Root: pūj (class 10)
तत् (tat) - that
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, that one
Note: Modifies 'vacaḥ'.
वचः (vacaḥ) - speech, words
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacas
vacas - speech, word, saying
From root vac (to speak).
Root: vac (class 2)
Note: Object of 'pūjayāmāsa'.
प्रद्युम्नः (pradyumnaḥ) - Son of Krishna. (Pradyumna)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of pradyumna
pradyumna - Pradyumna (son of Krishna)
Prefix: pra
Root: dyu (class 1)
Note: Subject of 'pūjayāmāsa'.
रथिनाम् (rathinām) - of charioteers
(noun)
Genitive, masculine, plural of rathin
rathin - charioteer, warrior fighting from a chariot
From 'ratha' (chariot) + suffix '-in'.
Note: Possessive relation to śreṣṭhaḥ.
श्रेष्ठः (śreṣṭhaḥ) - best, foremost
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śreṣṭha
śreṣṭha - best, most excellent, supreme
Superlative degree from 'praśasya' (praiseworthy).
Note: Agrees with Pradyumnaḥ.
हार्दिक्यम् (hārdikyam) - Referring to Kritavarman, son of Hṛdika. (Hardikya (Kritavarman))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of hārdikya
hārdikya - son of Hṛdika (an epithet for Kritavarman)
Patronymic from Hṛdika.
Note: Object of 'avamanya'.
अवमन्य (avamanya) - having despised, having insulted
(indeclinable)
absolutive
Absolutive (gerund) from root 'man' (to think, to regard) with prefix 'ava'.
Prefix: ava
Root: man (class 4)
(ca) - and
(indeclinable)
Note: Connects avamanya with pūjayāmāsa, implying 'also'.