महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-16, chapter-4, verse-36
ततोऽन्धकाश्च भोजाश्च शैनेया वृष्णयस्तथा ।
जघ्नुरन्योन्यमाक्रन्दे मुसलैः कालचोदिताः ॥३६॥
जघ्नुरन्योन्यमाक्रन्दे मुसलैः कालचोदिताः ॥३६॥
36. tato'ndhakāśca bhojāśca śaineyā vṛṣṇayastathā ,
jaghnuranyonyamākrande musalaiḥ kālacoditāḥ.
jaghnuranyonyamākrande musalaiḥ kālacoditāḥ.
36.
tataḥ andhakāḥ ca bhojāḥ ca śaineyāḥ vṛṣṇayaḥ
tathā jaghnuḥ anyonyam āklande musalaiḥ kālacoditāḥ
tathā jaghnuḥ anyonyam āklande musalaiḥ kālacoditāḥ
36.
tataḥ tathā andhakāḥ ca bhojāḥ ca śaineyāḥ vṛṣṇayaḥ
kālacoditāḥ āklande musalaiḥ anyonyam jaghnuḥ
kālacoditāḥ āklande musalaiḥ anyonyam jaghnuḥ
36.
Then, the Andhakas, Bhojas, Śaineyas, and Vṛṣṇis, impelled by time (kāla), struck each other with maces amidst the clamor.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thereafter, from there
- अन्धकाः (andhakāḥ) - a prominent Yadava clan (the Andhakas)
- च (ca) - and, also
- भोजाः (bhojāḥ) - a prominent Yadava clan (the Bhojas)
- च (ca) - and, also
- शैनेयाः (śaineyāḥ) - a prominent Yadava clan, descendants of Śini (the Śaineyas)
- वृष्णयः (vṛṣṇayaḥ) - a prominent Yadava clan (the Vṛṣṇis)
- तथा (tathā) - used here conjunctively, similar to 'ca' (and, likewise, thus)
- जघ्नुः (jaghnuḥ) - they struck, they killed
- अन्योन्यम् (anyonyam) - each other, mutually
- आक्लन्दे (āklande) - in the clamor, amidst the outcry
- मुसलैः (musalaiḥ) - with maces
- कालचोदिताः (kālacoditāḥ) - impelled by time or destiny (kāla)
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thereafter, from there
(indeclinable)
Adverbial suffix -tas
अन्धकाः (andhakāḥ) - a prominent Yadava clan (the Andhakas)
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of andhaka
andhaka - Andhaka (a Yadava clan)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
भोजाः (bhojāḥ) - a prominent Yadava clan (the Bhojas)
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of bhoja
bhoja - Bhoja (a Yadava clan)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
शैनेयाः (śaineyāḥ) - a prominent Yadava clan, descendants of Śini (the Śaineyas)
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of śaineya
śaineya - Śaineya (a Yadava clan)
वृष्णयः (vṛṣṇayaḥ) - a prominent Yadava clan (the Vṛṣṇis)
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of vṛṣṇi
vṛṣṇi - Vṛṣṇi (a Yadava clan)
तथा (tathā) - used here conjunctively, similar to 'ca' (and, likewise, thus)
(indeclinable)
जघ्नुः (jaghnuḥ) - they struck, they killed
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (liṭ) of han
Perfect 3rd plural
Root: han (class 2)
अन्योन्यम् (anyonyam) - each other, mutually
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of anyonya
anyonya - each other, mutual
Compound type : tatpurusha (anya+anya)
- anya – other, another
pronoun (masculine) - anya – other, another
pronoun (masculine)
Note: Functions adverbially here.
आक्लन्दे (āklande) - in the clamor, amidst the outcry
(noun)
Locative, masculine, singular of āklanda
āklanda - clamor, outcry, great noise
Prefix: ā
Root: kland (class 1)
मुसलैः (musalaiḥ) - with maces
(noun)
Instrumental, neuter, plural of musala
musala - mace, pestle
कालचोदिताः (kālacoditāḥ) - impelled by time or destiny (kāla)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of kālacodita
kālacodita - impelled by time or destiny (kāla)
Past Passive Participle
Compound type : tatpurusha (kāla+codita)
- kāla – time, destiny, death
noun (masculine) - codita – impelled, urged, driven
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from root 'cud' (to impel, urge)
Root: cud (class 10)
Note: Agrees with the clan names (Andhakas, Bhojas, etc.).