Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,6

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-6, verse-40

पाण्डवानां हृतं राज्यं धार्तराष्ट्रैर्महाबलैः ।
पुनः प्रत्याहृतं चैव न दैवाद्भुजसंश्रयात् ॥४०॥
40. pāṇḍavānāṁ hṛtaṁ rājyaṁ dhārtarāṣṭrairmahābalaiḥ ,
punaḥ pratyāhṛtaṁ caiva na daivādbhujasaṁśrayāt.
40. Pāṇḍavānām hṛtam rājyam Dhārtarāṣṭraiḥ mahābalaiḥ
punaḥ pratyāhṛtam ca eva na daivāt bhujasaṃśrayāt
40. Dhārtarāṣṭraiḥ mahābalaiḥ Pāṇḍavānām rājyam hṛtam.
punaḥ ca eva (tat) pratyāhṛtam,
na daivāt (api tu) bhujasaṃśrayāt.
40. The kingdom of the Pāṇḍavas was seized by the mighty Dhārtarāṣṭras. Yet, it was recovered again, not by destiny (daiva), but indeed by the strength of their own arms.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • पाण्डवानाम् (pāṇḍavānām) - of the Pāṇḍavas
  • हृतम् (hṛtam) - was seized, stolen (seized, stolen, carried away)
  • राज्यम् (rājyam) - the kingdom (kingdom, reign)
  • धार्तराष्ट्रैः (dhārtarāṣṭraiḥ) - by the Dhārtarāṣṭras (by the sons of Dhṛtarāṣṭra)
  • महाबलैः (mahābalaiḥ) - by the mighty (ones) (by the very powerful ones, by those with great strength)
  • पुनः (punaḥ) - again (again, once more)
  • प्रत्याहृतम् (pratyāhṛtam) - was recovered (brought back, recovered, regained)
  • (ca) - yet, and (and, also)
  • एव (eva) - indeed (indeed, only)
  • (na) - not (not, no)
  • दैवात् (daivāt) - by destiny (daiva) (from destiny, by fate)
  • भुजसंश्रयात् (bhujasaṁśrayāt) - by the strength of arms (from reliance on arms, by the strength of arms)

Words meanings and morphology

पाण्डवानाम् (pāṇḍavānām) - of the Pāṇḍavas
(proper noun)
Genitive, masculine, plural of Pāṇḍava
Pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu, name of the sons of Pāṇḍu
derived from Pāṇḍu
हृतम् (hṛtam) - was seized, stolen (seized, stolen, carried away)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of hṛta
hṛta - taken, seized, stolen, carried away
Past Passive Participle
derived from root √hṛ (to seize, carry) with suffix -kta
Root: hṛ (class 1)
Note: Agrees with rājyam
राज्यम् (rājyam) - the kingdom (kingdom, reign)
(noun)
Nominative, neuter, singular of rājya
rājya - kingdom, realm, sovereignty
from rājan (king) + -ya suffix
Note: Subject of the passive verb.
धार्तराष्ट्रैः (dhārtarāṣṭraiḥ) - by the Dhārtarāṣṭras (by the sons of Dhṛtarāṣṭra)
(proper noun)
Instrumental, masculine, plural of Dhārtarāṣṭra
Dhārtarāṣṭra - descendant of Dhṛtarāṣṭra, son of Dhṛtarāṣṭra
derived from Dhṛtarāṣṭra
Note: Agent in passive construction.
महाबलैः (mahābalaiḥ) - by the mighty (ones) (by the very powerful ones, by those with great strength)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of mahābala
mahābala - very strong, mighty, possessing great strength
compound of mahā + bala
Compound type : karmadhāraya (mahā+bala)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
  • bala – strength, power, force
    noun (neuter)
Note: Agrees with Dhārtarāṣṭraiḥ
पुनः (punaḥ) - again (again, once more)
(indeclinable)
प्रत्याहृतम् (pratyāhṛtam) - was recovered (brought back, recovered, regained)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of pratyāhṛta
pratyāhṛta - brought back, recovered, regained
Past Passive Participle
derived from prefix prati + ā + root √hṛ (to carry) with suffix -kta
Prefixes: prati+ā
Root: hṛ (class 1)
Note: Agrees with (implied) rājyam
(ca) - yet, and (and, also)
(indeclinable)
एव (eva) - indeed (indeed, only)
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
(na) - not (not, no)
(indeclinable)
Note: Negation.
दैवात् (daivāt) - by destiny (daiva) (from destiny, by fate)
(noun)
Ablative, neuter, singular of daiva
daiva - relating to gods, divine, destiny, fate, luck (daiva)
derived from deva (god)
Note: Expresses cause or source.
भुजसंश्रयात् (bhujasaṁśrayāt) - by the strength of arms (from reliance on arms, by the strength of arms)
(noun)
Ablative, masculine, singular of bhujasaṃśraya
bhujasaṁśraya - reliance on arms, strength of arms
compound of bhuja + saṃśraya
Compound type : tatpurusha (bhuja+saṃśraya)
  • bhuja – arm, hand
    noun (masculine)
  • saṃśraya – reliance, shelter, refuge, strength
    noun (masculine)
    from sam + śri (to lean upon)
    Prefix: sam
    Root: śri (class 1)
Note: Expresses cause or source.