महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-6, verse-24
न दैवतानि लोकेऽस्मिन्व्यापारं यान्ति कस्यचित् ।
व्यासङ्गं जनयन्त्युग्रमात्माभिभवशङ्कया ॥२४॥
व्यासङ्गं जनयन्त्युग्रमात्माभिभवशङ्कया ॥२४॥
24. na daivatāni loke'sminvyāpāraṁ yānti kasyacit ,
vyāsaṅgaṁ janayantyugramātmābhibhavaśaṅkayā.
vyāsaṅgaṁ janayantyugramātmābhibhavaśaṅkayā.
24.
na daivatāni loke asmin vyāpāram yānti kasyacit
vyāsaṅgam janayanti ugram ātma abhibhava śaṅkayā
vyāsaṅgam janayanti ugram ātma abhibhava śaṅkayā
24.
asmin loke daivatāni kasyacit vyāpāram na yānti
ātmābhibhavaśaṅkayā ugram vyāsaṅgam janayanti
ātmābhibhavaśaṅkayā ugram vyāsaṅgam janayanti
24.
In this world, deities do not undertake activities for just anyone. Rather, they create intense difficulties, fearing their own subjugation.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no
- दैवतानि (daivatāni) - deities, divine beings
- लोके (loke) - in the world, in the realm
- अस्मिन् (asmin) - in this
- व्यापारम् (vyāpāram) - activity, engagement, function
- यान्ति (yānti) - they go, they perform, they undertake
- कस्यचित् (kasyacit) - for anyone (of anyone, of someone)
- व्यासङ्गम् (vyāsaṅgam) - intense attachment, distraction, entanglement, difficulty
- जनयन्ति (janayanti) - they cause, they generate, they produce
- उग्रम् (ugram) - fierce, terrible, intense, formidable
- आत्म (ātma) - self, soul
- अभिभव (abhibhava) - defeat, subjugation, overpowering, conquest
- शङ्कया (śaṅkayā) - out of fear of self-subjugation (due to fear, out of apprehension)
Words meanings and morphology
न (na) - not, no
(indeclinable)
दैवतानि (daivatāni) - deities, divine beings
(noun)
Nominative, neuter, plural of daivata
daivata - divine being, deity, pertaining to gods
Derived from 'deva' (god)
लोके (loke) - in the world, in the realm
(noun)
Locative, masculine, singular of loka
loka - world, realm, people
अस्मिन् (asmin) - in this
(pronoun)
Locative, masculine, singular of idam
idam - this, this one
Demonstrative pronoun
Note: Agrees with 'loke'
व्यापारम् (vyāpāram) - activity, engagement, function
(noun)
Accusative, masculine, singular of vyāpāra
vyāpāra - activity, occupation, function, effort
Derived from root 'pṛ' (to fill) with prefixes 'vi' and 'ā'
Prefixes: vi+ā
Root: pṛ (class 3)
Note: Object of 'yānti'
यान्ति (yānti) - they go, they perform, they undertake
(verb)
3rd person , plural, active, present (lat) of yā
present active
3rd person plural, active voice, present tense
Root: yā (class 2)
कस्यचित् (kasyacit) - for anyone (of anyone, of someone)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of kimcid
kimcid - anyone, someone, something
Indefinite pronoun formed from 'kim' (what) and 'cid' (a particle meaning 'some')
Note: Meaning 'for anyone' or 'on behalf of anyone'
व्यासङ्गम् (vyāsaṅgam) - intense attachment, distraction, entanglement, difficulty
(noun)
Accusative, masculine, singular of vyāsaṅga
vyāsaṅga - absorption, intense attachment, distraction, impediment, difficulty
Derived from root 'sañj' (to cling, to attach) with prefixes 'vi' and 'ā'
Prefixes: vi+ā
Root: sañj (class 1)
Note: Object of 'janayanti'
जनयन्ति (janayanti) - they cause, they generate, they produce
(verb)
3rd person , plural, active, present (lat) of jan
present causative active
3rd person plural, active voice, present tense, causative stem
Root: jan (class 4)
Note: Causative form
उग्रम् (ugram) - fierce, terrible, intense, formidable
(adjective)
Accusative, masculine, singular of ugra
ugra - fierce, terrible, formidable, powerful, intense
Note: Agrees with 'vyāsaṅgam'
आत्म (ātma) - self, soul
(noun)
masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, individual soul (ātman), supreme spirit
Note: First part of a compound
अभिभव (abhibhava) - defeat, subjugation, overpowering, conquest
(noun)
masculine, singular of abhibhava
abhibhava - defeat, subjugation, overpowering, conquest, humiliation
Derived from root 'bhū' (to be) with prefix 'abhi'
Prefix: abhi
Root: bhū (class 1)
Note: Second part of a compound
शङ्कया (śaṅkayā) - out of fear of self-subjugation (due to fear, out of apprehension)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of ātmaabhibhavaśaṅkā
ātmaabhibhavaśaṅkā - fear of one's own defeat or subjugation
Compound of ātman (self) + abhibhava (defeat) + śaṅkā (fear)
Compound type : tatpuruṣa (ātman+abhibhava+śaṅkā)
- ātman – self, soul
noun (masculine) - abhibhava – defeat, subjugation, overpowering
noun (masculine)
Derived from root 'bhū' (to be) with prefix 'abhi'
Prefix: abhi
Root: bhū (class 1) - śaṅkā – fear, apprehension, doubt
noun (feminine)
Note: Means 'by means of fear' or 'out of fear of'