महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-44, verse-46
ये च क्रीणन्ति दासीवद्ये च विक्रीणते जनाः ।
भवेत्तेषां तथा निष्ठा लुब्धानां पापचेतसाम् ॥४६॥
भवेत्तेषां तथा निष्ठा लुब्धानां पापचेतसाम् ॥४६॥
46. ye ca krīṇanti dāsīvadye ca vikrīṇate janāḥ ,
bhavetteṣāṁ tathā niṣṭhā lubdhānāṁ pāpacetasām.
bhavetteṣāṁ tathā niṣṭhā lubdhānāṁ pāpacetasām.
46.
ye ca krīṇanti dāsīvat ye ca vikrīṇate janāḥ
bhavet teṣām tathā niṣṭhā lubdhānām pāpacetasām
bhavet teṣām tathā niṣṭhā lubdhānām pāpacetasām
46.
ye janāḥ ca dāsīvat krīṇanti ye ca vikrīṇate
teṣām lubdhānām pāpacetasām tathā niṣṭhā bhavet
teṣām lubdhānām pāpacetasām tathā niṣṭhā bhavet
46.
And those people who buy (women) as if they were female slaves, and those who sell them—the outcome for such greedy and evil-minded individuals should be severe.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ये (ye) - who, those who
- च (ca) - and, also
- क्रीणन्ति (krīṇanti) - they buy
- दासीवत् (dāsīvat) - like a female slave, as a slave
- ये (ye) - who, those who
- च (ca) - and, also
- विक्रीणते (vikrīṇate) - they sell
- जनाः (janāḥ) - people, men
- भवेत् (bhavet) - it should be, may it be
- तेषाम् (teṣām) - of them, their
- तथा (tathā) - such (an outcome), severe (thus, so, such)
- निष्ठा (niṣṭhā) - outcome, fate, end result (conclusion, end, determination, devotion, outcome)
- लुब्धानाम् (lubdhānām) - of the greedy, of those who are covetous
- पापचेतसाम् (pāpacetasām) - of the evil-minded, of those with wicked thoughts
Words meanings and morphology
ये (ye) - who, those who
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - who, which, what
Note: Nominative plural.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Conjunctive particle.
क्रीणन्ति (krīṇanti) - they buy
(verb)
3rd person , plural, active, present indicative (laṭ) of krī
Root: krī (class 9)
Note: Third person plural present active.
दासीवत् (dāsīvat) - like a female slave, as a slave
(indeclinable)
Derived from 'dāsī' (female slave) with the suffix '-vat' (like).
Note: Adverbial form.
ये (ye) - who, those who
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - who, which, what
Note: Nominative plural.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Conjunctive particle.
विक्रीणते (vikrīṇate) - they sell
(verb)
3rd person , plural, middle, present indicative (laṭ) of krī
With prefix 'vi-' (apart, away).
Prefix: vi
Root: krī (class 9)
Note: Third person plural present middle, used here in the sense of selling.
जनाः (janāḥ) - people, men
(noun)
Nominative, masculine, plural of jana
jana - person, people, man
Root: jan (class 4)
Note: Nominative plural.
भवेत् (bhavet) - it should be, may it be
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi liṅ) of bhū
Root: bhū (class 1)
Note: Third person singular optative active.
तेषाम् (teṣām) - of them, their
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of tad
tad - that, those
Note: Genitive plural of 'tad'.
तथा (tathā) - such (an outcome), severe (thus, so, such)
(indeclinable)
Note: Adverb, qualifying 'niṣṭhā'.
निष्ठा (niṣṭhā) - outcome, fate, end result (conclusion, end, determination, devotion, outcome)
(noun)
Nominative, feminine, singular of niṣṭhā
niṣṭhā - conclusion, end, determination, devotion, outcome
Derived from √sthā (to stand) with prefix ni-.
Prefix: ni
Root: sthā (class 1)
Note: Nominative singular.
लुब्धानाम् (lubdhānām) - of the greedy, of those who are covetous
(adjective)
Genitive, masculine, plural of lubdha
lubdha - greedy, covetous, eager
Past Passive Participle
Derived from √lubh (to covet, desire).
Root: lubh (class 4)
Note: Genitive plural, agreeing with 'teṣām'.
पापचेतसाम् (pāpacetasām) - of the evil-minded, of those with wicked thoughts
(adjective)
Genitive, masculine, plural of pāpacetas
pāpacetas - evil-minded, wicked-hearted
Compound of 'pāpa' (evil) and 'cetas' (mind).
Compound type : karmadhāraya (pāpa+cetas)
- pāpa – evil, wicked, sin
noun (neuter) - cetas – mind, intelligence, heart
noun (neuter)
Root: cit (class 1)
Note: Genitive plural, agreeing with 'teṣām' and 'lubdhānām'.