महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-44, verse-43
न हि धर्मविदः प्राहुः प्रमाणं वाक्यतः स्मृतम् ।
येषां वै शुल्कतो निष्ठा न पाणिग्रहणात्तथा ॥४३॥
येषां वै शुल्कतो निष्ठा न पाणिग्रहणात्तथा ॥४३॥
43. na hi dharmavidaḥ prāhuḥ pramāṇaṁ vākyataḥ smṛtam ,
yeṣāṁ vai śulkato niṣṭhā na pāṇigrahaṇāttathā.
yeṣāṁ vai śulkato niṣṭhā na pāṇigrahaṇāttathā.
43.
na hi dharmavidaḥ prāhuḥ pramāṇam vākyataḥ smṛtam
yeṣām vai śulkataḥ niṣṭhā na pāṇigrahaṇāt tathā
yeṣām vai śulkataḥ niṣṭhā na pāṇigrahaṇāt tathā
43.
hi dharmavidaḥ na prāhuḥ pramāṇam vākyataḥ smṛtam
yeṣām vai niṣṭhā śulkataḥ na tathā pāṇigrahaṇāt
yeṣām vai niṣṭhā śulkataḥ na tathā pāṇigrahaṇāt
43.
Indeed, those who know natural law (dharma) do not declare as authoritative, based on textual tradition (smṛti), a resolution made by payment of a bridal price (śulka) rather than by the ritual of hand-taking (pāṇigrahaṇa).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no
- हि (hi) - indeed, because, for
- धर्मविदः (dharmavidaḥ) - knowers of natural law (dharma), those conversant with righteousness
- प्राहुः (prāhuḥ) - they say, they declare
- प्रमाणम् (pramāṇam) - authority, valid evidence, standard
- वाक्यतः (vākyataḥ) - by words, from statements, according to statements
- स्मृतम् (smṛtam) - that which is traditionally remembered (as custom or law) (remembered, traditional, sacred tradition (smṛti))
- येषाम् (yeṣām) - whose, of whom
- वै (vai) - indeed, verily, certainly
- शुल्कतः (śulkataḥ) - by means of a price/fee, from a price/fee
- निष्ठा (niṣṭhā) - basis, conclusion, resolution, agreement
- न (na) - not, no
- पाणिग्रहणात् (pāṇigrahaṇāt) - from the hand-taking (marriage ritual)
- तथा (tathā) - so, thus, similarly
Words meanings and morphology
न (na) - not, no
(indeclinable)
हि (hi) - indeed, because, for
(indeclinable)
धर्मविदः (dharmavidaḥ) - knowers of natural law (dharma), those conversant with righteousness
(noun)
Nominative, masculine, plural of dharmavid
dharmavid - knower of natural law, righteous person
Compound type : tatpurusha (dharma+vid)
- dharma – natural law, constitution, intrinsic nature, righteousness
noun (masculine) - vid – knowing, knower, wise
adjective
agent noun from root √vid (to know)
Root: vid (class 2)
प्राहुः (prāhuḥ) - they say, they declare
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (liṭ) of pra-ah
Perfect tense (irregular formation from root √brū/vac)
Prefix: pra
Root: brū (class 2)
प्रमाणम् (pramāṇam) - authority, valid evidence, standard
(noun)
Accusative, neuter, singular of pramāṇa
pramāṇa - authority, valid evidence, measure, standard
वाक्यतः (vākyataḥ) - by words, from statements, according to statements
(indeclinable)
Formed with the suffix -tas to indicate 'by means of' or 'from'
स्मृतम् (smṛtam) - that which is traditionally remembered (as custom or law) (remembered, traditional, sacred tradition (smṛti))
(adjective)
Accusative, neuter, singular of smṛta
smṛta - remembered, recollected; also refers to Smṛti (traditional law)
Past Passive Participle
Derived from root √smṛ (to remember)
Root: smṛ (class 1)
Note: Agrees with 'pramāṇam' (implied: 'tat smṛtam' = 'that which is traditional')
येषाम् (yeṣām) - whose, of whom
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of yad
yad - who, which, what
वै (vai) - indeed, verily, certainly
(indeclinable)
शुल्कतः (śulkataḥ) - by means of a price/fee, from a price/fee
(indeclinable)
Formed with the suffix -tas to indicate 'by means of' or 'from'
निष्ठा (niṣṭhā) - basis, conclusion, resolution, agreement
(noun)
Nominative, feminine, singular of niṣṭhā
niṣṭhā - basis, conclusion, resolution, agreement, perfection
न (na) - not, no
(indeclinable)
पाणिग्रहणात् (pāṇigrahaṇāt) - from the hand-taking (marriage ritual)
(noun)
Ablative, neuter, singular of pāṇigrahaṇa
pāṇigrahaṇa - taking of the hand, marriage ceremony
Compound type : tatpurusha (pāṇi+grahaṇa)
- pāṇi – hand
noun (masculine) - grahaṇa – taking, seizing, receiving
noun (neuter)
action noun
Derived from root √grah (to seize, take)
Root: grah (class 9)
तथा (tathā) - so, thus, similarly
(indeclinable)