महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-44, verse-38
पाणौ गृहीता तत्रैव विसृज्या इति मे पिता ।
अब्रवीदितरां कन्यामावहत्स तु कौरवः ॥३८॥
अब्रवीदितरां कन्यामावहत्स तु कौरवः ॥३८॥
38. pāṇau gṛhītā tatraiva visṛjyā iti me pitā ,
abravīditarāṁ kanyāmāvahatsa tu kauravaḥ.
abravīditarāṁ kanyāmāvahatsa tu kauravaḥ.
38.
pāṇau gṛhītā tatra eva visṛjyā iti me pitā
abravīt itarām kanyām āvahat saḥ tu kauravaḥ
abravīt itarām kanyām āvahat saḥ tu kauravaḥ
38.
me pitā iti abravīt pāṇau gṛhītā tatra eva
visṛjyā tu saḥ kauravaḥ itarām kanyām āvahat
visṛjyā tu saḥ kauravaḥ itarām kanyām āvahat
38.
My father told me, 'The maiden who was taken by the hand (married) is to be released right there.' But that Kaurava (Vicitravīrya) married the other maiden.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पाणौ (pāṇau) - by the hand (referring to the marriage rite) (in the hand, by the hand)
- गृहीता (gṛhītā) - the one whose hand was taken (married maiden) (taken, seized, accepted)
- तत्र (tatra) - right there (where she was taken from) (there, in that place)
- एव (eva) - right there, precisely there (only, just, indeed, precisely)
- विसृज्या (visṛjyā) - (she) is to be released (from the marriage) (to be released, to be abandoned)
- इति (iti) - marking the end of a quote (thus, so saying)
- मे (me) - my (father) (my, to me, by me)
- पिता (pitā) - my (Ambā's) father, the king of Kāśī (father)
- अब्रवीत् (abravīt) - (my father) said (he said, he spoke)
- इतराम् (itarām) - the other (maiden) (the other)
- कन्याम् (kanyām) - maiden (Ambikā or Ambālikā) (maiden, girl)
- आवहत् (āvahat) - he married (referring to Vicitravīrya) (he married, he brought)
- सः (saḥ) - that (Vicitravīrya) (he, that)
- तु (tu) - but, indeed, however
- कौरवः (kauravaḥ) - Vicitravīrya, a Kuru prince (a descendant of Kuru)
Words meanings and morphology
पाणौ (pāṇau) - by the hand (referring to the marriage rite) (in the hand, by the hand)
(noun)
Locative, masculine, singular of pāṇi
pāṇi - hand
गृहीता (gṛhītā) - the one whose hand was taken (married maiden) (taken, seized, accepted)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of gṛhīta
gṛhīta - taken, seized, accepted
Past Passive Participle
from root grah + kta (P.P.P. suffix)
Root: grah (class 9)
Note: Refers to Ambā, the maiden who was already committed to another.
तत्र (tatra) - right there (where she was taken from) (there, in that place)
(indeclinable)
एव (eva) - right there, precisely there (only, just, indeed, precisely)
(indeclinable)
Note: Emphasizes 'tatra'.
विसृज्या (visṛjyā) - (she) is to be released (from the marriage) (to be released, to be abandoned)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of visṛjya
visṛjya - to be released, to be abandoned, to be given up
Gerundive/Future Passive Participle
from root sṛj with prefix vi + ṇyat (gerundive suffix)
Prefix: vi
Root: sṛj (class 6)
Note: Agrees with implied 'sā' (she).
इति (iti) - marking the end of a quote (thus, so saying)
(indeclinable)
मे (me) - my (father) (my, to me, by me)
(pronoun)
singular of mad
mad - I, me
Note: Here used as genitive possessive, referring to Ambā.
पिता (pitā) - my (Ambā's) father, the king of Kāśī (father)
(noun)
Nominative, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father
अब्रवीत् (abravīt) - (my father) said (he said, he spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of √brū
Imperfect 3rd person singular
Root: brū (class 2)
इतराम् (itarām) - the other (maiden) (the other)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of itara
itara - other, another
Note: Agrees with 'kanyām'.
कन्याम् (kanyām) - maiden (Ambikā or Ambālikā) (maiden, girl)
(noun)
Accusative, feminine, singular of kanyā
kanyā - maiden, girl, daughter, virgin
आवहत् (āvahat) - he married (referring to Vicitravīrya) (he married, he brought)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of ā√vah
Imperfect 3rd person singular
Prefix: ā
Root: vah (class 1)
सः (saḥ) - that (Vicitravīrya) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
कौरवः (kauravaḥ) - Vicitravīrya, a Kuru prince (a descendant of Kuru)
(noun)
Nominative, masculine, singular of kaurava
kaurava - descendant of Kuru, a Kuru prince
Derivative from Kuru