महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-126, verse-41
यद्यप्यहमदृष्टं वा दिव्यमद्भुतदर्शनम् ।
दिवि वा भुवि वा किंचित्पश्याम्यमलदर्शनाः ॥४१॥
दिवि वा भुवि वा किंचित्पश्याम्यमलदर्शनाः ॥४१॥
41. yadyapyahamadṛṣṭaṁ vā divyamadbhutadarśanam ,
divi vā bhuvi vā kiṁcitpaśyāmyamaladarśanāḥ.
divi vā bhuvi vā kiṁcitpaśyāmyamaladarśanāḥ.
41.
yadi api aham adṛṣṭam vā divyam adbhuta-darśanam
divi vā bhuvi vā kiñcit paśyāmi amala-darśanāḥ
divi vā bhuvi vā kiñcit paśyāmi amala-darśanāḥ
41.
amala-darśanāḥ! yadi api aham divi vā bhuvi vā
kiñcit adṛṣṭam vā divyam adbhuta-darśanam paśyāmi
kiñcit adṛṣṭam vā divyam adbhuta-darśanam paśyāmi
41.
O you of pure vision! Even if I myself see something previously unseen, divine, or of wondrous appearance, whether in heaven or on earth, (I still desire to hear your accounts).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यदि (yadi) - if (part of 'yadyapi') (if, in case)
- अपि (api) - even (part of 'yadyapi') (also, even, indeed)
- अहम् (aham) - I myself (I)
- अदृष्टम् (adṛṣṭam) - previously unseen (unseen, invisible, fate)
- वा (vā) - or
- दिव्यम् (divyam) - divine (divine, heavenly)
- अद्भुत-दर्शनम् (adbhuta-darśanam) - of wondrous appearance (of wonderful appearance, marvelous sight)
- दिवि (divi) - in heaven (in heaven, in the sky)
- वा (vā) - or
- भुवि (bhuvi) - on earth (on earth, in the world)
- वा (vā) - or
- किञ्चित् (kiñcit) - something, anything
- पश्यामि (paśyāmi) - I perceive (I see, I perceive)
- अमल-दर्शनाः (amala-darśanāḥ) - O you of pure vision! (O you of pure sight/vision)
Words meanings and morphology
यदि (yadi) - if (part of 'yadyapi') (if, in case)
(indeclinable)
अपि (api) - even (part of 'yadyapi') (also, even, indeed)
(indeclinable)
अहम् (aham) - I myself (I)
(pronoun)
Nominative, singular of mad
mad - I, me
अदृष्टम् (adṛṣṭam) - previously unseen (unseen, invisible, fate)
(adjective)
neuter, singular of adṛṣṭa
adṛṣṭa - unseen, invisible, unknown
Past Passive Participle (negative)
from a- + dṛś (not to see)
Prefix: a
Root: dṛś (class 1)
वा (vā) - or
(indeclinable)
दिव्यम् (divyam) - divine (divine, heavenly)
(adjective)
neuter, singular of divya
divya - divine, heavenly, supernatural
अद्भुत-दर्शनम् (adbhuta-darśanam) - of wondrous appearance (of wonderful appearance, marvelous sight)
(adjective)
neuter, singular of adbhuta-darśana
adbhuta-darśana - of wonderful appearance, marvelous sight
Compound type : tatpurusha (adbhuta+darśana)
- adbhuta – wonderful, amazing
adjective (neuter) - darśana – sight, appearance
noun (neuter)
दिवि (divi) - in heaven (in heaven, in the sky)
(noun)
Locative, feminine, singular of div
div - heaven, sky, day
वा (vā) - or
(indeclinable)
भुवि (bhuvi) - on earth (on earth, in the world)
(noun)
Locative, feminine, singular of bhū
bhū - earth, ground, place
वा (vā) - or
(indeclinable)
किञ्चित् (kiñcit) - something, anything
(indeclinable)
पश्यामि (paśyāmi) - I perceive (I see, I perceive)
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of dṛś
Root: dṛś (class 1)
अमल-दर्शनाः (amala-darśanāḥ) - O you of pure vision! (O you of pure sight/vision)
(adjective)
Vocative, masculine, plural of amala-darśana
amala-darśana - of pure sight/vision
Compound type : bahuvrihi (amala+darśana)
- amala – spotless, pure, clear
adjective (masculine) - darśana – sight, vision
noun (neuter)