महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-126, verse-28
एतन्नो विस्मयकरं प्रशंस मधुसूदन ।
त्वमेवार्हसि कल्याण वक्तुं वह्नेर्विनिर्गमम् ॥२८॥
त्वमेवार्हसि कल्याण वक्तुं वह्नेर्विनिर्गमम् ॥२८॥
28. etanno vismayakaraṁ praśaṁsa madhusūdana ,
tvamevārhasi kalyāṇa vaktuṁ vahnervinirgamam.
tvamevārhasi kalyāṇa vaktuṁ vahnervinirgamam.
28.
etat naḥ vismayakaram praśaṃsa madhusūdana tvam
eva arhasi kalyāṇa vaktum vahneḥ vinirgamam
eva arhasi kalyāṇa vaktum vahneḥ vinirgamam
28.
O Madhusūdana, this is astonishing to us; please describe it. O auspicious one, you alone are truly capable of explaining the emergence of the fire.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एतत् (etat) - this, this (thing)
- नः (naḥ) - to us, for us, our, by us
- विस्मयकरम् (vismayakaram) - causing wonder, astonishing, surprising
- प्रशंस (praśaṁsa) - describe, praise
- मधुसूदन (madhusūdana) - O Madhusūdana (epithet of Viṣṇu/Kṛṣṇa)
- त्वम् (tvam) - you
- एव (eva) - alone, indeed, only
- अर्हसि (arhasi) - you are worthy, you ought, you are able
- कल्याण (kalyāṇa) - O auspicious one, O good one, O fortunate one
- वक्तुम् (vaktum) - to speak, to tell
- वह्नेः (vahneḥ) - of the fire
- विनिर्गमम् (vinirgamam) - the emergence, the coming forth, the departure
Words meanings and morphology
एतत् (etat) - this, this (thing)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this
नः (naḥ) - to us, for us, our, by us
(pronoun)
Dative, plural of asmad
asmad - I, we
विस्मयकरम् (vismayakaram) - causing wonder, astonishing, surprising
(adjective)
Nominative, neuter, singular of vismayakara
vismayakara - causing wonder, astonishing
Compound type : tatpuruṣa (vismaya+kara)
- vismaya – wonder, astonishment, surprise
noun (masculine)
Prefix: vi
Root: smi (class 1) - kara – maker, doer, causing
adjective (masculine)
Root: kṛ (class 8)
प्रशंस (praśaṁsa) - describe, praise
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of praśaṃs
Prefix: pra
Root: śaṃs (class 1)
मधुसूदन (madhusūdana) - O Madhusūdana (epithet of Viṣṇu/Kṛṣṇa)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of madhusūdana
madhusūdana - slayer of Madhu (epithet of Viṣṇu/Kṛṣṇa)
Compound type : tatpuruṣa (madhu+sūdana)
- madhu – honey, sweet, name of a demon
noun (neuter) - sūdana – slayer, destroyer
noun (masculine)
Root: sūd (class 10)
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
एव (eva) - alone, indeed, only
(indeclinable)
अर्हसि (arhasi) - you are worthy, you ought, you are able
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of arh
Root: arh (class 1)
कल्याण (kalyāṇa) - O auspicious one, O good one, O fortunate one
(adjective)
Vocative, masculine, singular of kalyāṇa
kalyāṇa - auspicious, fortunate, good, beautiful
Note: Used as a vocative noun here
वक्तुम् (vaktum) - to speak, to tell
(indeclinable)
infinitive
Infinitive form of the root vac
Root: vac (class 2)
वह्नेः (vahneḥ) - of the fire
(noun)
Genitive, masculine, singular of vahni
vahni - fire, Agni
Root: vah (class 1)
विनिर्गमम् (vinirgamam) - the emergence, the coming forth, the departure
(noun)
Accusative, masculine, singular of vinirgama
vinirgama - going out, egress, emergence, departure
Prefixes: vi+nir
Root: gam (class 1)