Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,126

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-126, verse-15

कथाश्चक्रुस्ततस्ते तु मधुरा धर्मसंहिताः ।
राजर्षीणां सुराणां च ये वसन्ति तपोधनाः ॥१५॥
15. kathāścakrustataste tu madhurā dharmasaṁhitāḥ ,
rājarṣīṇāṁ surāṇāṁ ca ye vasanti tapodhanāḥ.
15. kathāḥ cakruḥ tataḥ te tu madhurāḥ dharmasaṃhitāḥ
rājarṣīṇām surāṇām ca ye vasanti tapodhanāḥ
15. tataḥ tu te ye rājarṣīṇām ca surāṇām tapodhanāḥ
vasanti dharmasaṃhitāḥ madhurāḥ kathāḥ cakruḥ
15. Then, they indeed narrated sweet stories imbued with natural law (dharma), concerning the royal sages and gods who dwell as ascetics.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • कथाः (kathāḥ) - stories, narratives, tales
  • चक्रुः (cakruḥ) - they narrated/told (they did, they made, they performed, they told)
  • ततः (tataḥ) - then, thence, afterwards, from that
  • ते (te) - they (referring to the people implicitly engaged in conversation) (they, those)
  • तु (tu) - indeed (as an intensifier) (but, indeed, however, moreover, and)
  • मधुराः (madhurāḥ) - sweet, pleasing, delightful, charming
  • धर्मसंहिताः (dharmasaṁhitāḥ) - imbued with natural law (dharma) (endowed with (dharma), relating to (dharma), connected with (dharma))
  • राजर्षीणाम् (rājarṣīṇām) - of royal sages
  • सुराणाम् (surāṇām) - of gods
  • (ca) - and, also
  • ये (ye) - who, which
  • वसन्ति (vasanti) - they dwell, they live, they reside
  • तपोधनाः (tapodhanāḥ) - ascetics (who consider austerity their wealth) (whose wealth is austerity, rich in austerity, ascetics)

Words meanings and morphology

कथाः (kathāḥ) - stories, narratives, tales
(noun)
Nominative, feminine, plural of kathā
kathā - story, tale, narrative, speech, conversation
From root kath (to tell, speak) with suffix ā.
Root: kath (class 10)
चक्रुः (cakruḥ) - they narrated/told (they did, they made, they performed, they told)
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of kṛ
perfect active 3rd plural
Reduplicated perfect of root kṛ.
Root: kṛ (class 8)
ततः (tataḥ) - then, thence, afterwards, from that
(indeclinable)
Formed with tas suffix from tad.
ते (te) - they (referring to the people implicitly engaged in conversation) (they, those)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those
Note: Can be masculine, feminine, or neuter nominative plural, or masculine/neuter genitive/locative singular. Context suggests masculine nominative plural.
तु (tu) - indeed (as an intensifier) (but, indeed, however, moreover, and)
(indeclinable)
मधुराः (madhurāḥ) - sweet, pleasing, delightful, charming
(adjective)
Nominative, feminine, plural of madhura
madhura - sweet, charming, pleasant, melodious
From madhu (honey).
Note: Qualifies kathāḥ.
धर्मसंहिताः (dharmasaṁhitāḥ) - imbued with natural law (dharma) (endowed with (dharma), relating to (dharma), connected with (dharma))
(adjective)
Nominative, feminine, plural of dharmasaṃhita
dharmasaṁhita - connected with dharma, containing dharma, agreeable to dharma
Compound.
Compound type : tatpurusha (dharma+saṃhita)
  • dharma – natural law, constitution, righteousness, duty, virtue, intrinsic nature
    noun (masculine)
    From root dhṛ (to uphold, support).
    Root: dhṛ (class 1)
  • saṃhita – joined, united, connected, endowed with, composed, collected
    adjective
    Past Passive Participle
    From prefix sam + root dhā (to place, put) + suffix kta.
    Prefix: sam
    Root: dhā (class 3)
राजर्षीणाम् (rājarṣīṇām) - of royal sages
(noun)
Genitive, masculine, plural of rājarṣi
rājarṣi - royal sage, king and sage (combined)
Compound.
Compound type : karmadhāraya (rājan+ṛṣi)
  • rājan – king, ruler
    noun (masculine)
  • ṛṣi – sage, seer, inspired poet
    noun (masculine)
सुराणाम् (surāṇām) - of gods
(noun)
Genitive, masculine, plural of sura
sura - god, deity
Often contrasted with asura.
(ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Postpositional conjunction.
ये (ye) - who, which
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - who, which, what
Relative pronoun.
Note: Refers to rājarṣīṇām and surāṇām as collective 'those who'.
वसन्ति (vasanti) - they dwell, they live, they reside
(verb)
3rd person , plural, active, present (lat) of vas
present active 3rd plural
From root vas (to dwell).
Root: vas (class 1)
तपोधनाः (tapodhanāḥ) - ascetics (who consider austerity their wealth) (whose wealth is austerity, rich in austerity, ascetics)
(noun)
Nominative, masculine, plural of tapodhana
tapodhana - one whose wealth is austerity, rich in asceticism, ascetic
Compound.
Compound type : bahuvrīhi (tapas+dhana)
  • tapas – austerity, penance, heat, spiritual fervor
    noun (neuter)
    Root: tap (class 1)
  • dhana – wealth, riches, property
    noun (neuter)
    Root: dhā (class 3)