महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-126, verse-20
ततो विष्णुर्वनं दृष्ट्वा निर्दग्धमरिकर्शनः ।
सौम्यैर्दृष्टिनिपातैस्तत्पुनः प्रकृतिमानयत् ॥२०॥
सौम्यैर्दृष्टिनिपातैस्तत्पुनः प्रकृतिमानयत् ॥२०॥
20. tato viṣṇurvanaṁ dṛṣṭvā nirdagdhamarikarśanaḥ ,
saumyairdṛṣṭinipātaistatpunaḥ prakṛtimānayat.
saumyairdṛṣṭinipātaistatpunaḥ prakṛtimānayat.
20.
tataḥ viṣṇuḥ vanam dṛṣṭvā nirdagdham arikarśanaḥ
saumyaiḥ dṛṣṭinipātaiḥ tat punaḥ prakṛtim ānayat
saumyaiḥ dṛṣṭinipātaiḥ tat punaḥ prakṛtim ānayat
20.
tataḥ arikarśanaḥ viṣṇuḥ nirdagdham vanam dṛṣṭvā
saumyaiḥ dṛṣṭinipātaiḥ tat punaḥ prakṛtim ānayat
saumyaiḥ dṛṣṭinipātaiḥ tat punaḥ prakṛtim ānayat
20.
Then Viṣṇu, the tormentor of foes, having seen the forest completely burnt, restored it to its original state (prakṛti) with his gentle glances.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then (then, thence, afterwards)
- विष्णुः (viṣṇuḥ) - Viṣṇu
- वनम् (vanam) - the forest (forest, wood, grove)
- दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen (the forest) (having seen, after seeing)
- निर्दग्धम् (nirdagdham) - burnt down (the state of the forest) (burnt down, consumed by fire)
- अरिकर्शनः (arikarśanaḥ) - Viṣṇu, who torments foes (tormentor of enemies, subduer of foes)
- सौम्यैः (saumyaiḥ) - by gentle (glances) (by gentle, by lunar, by benevolent)
- दृष्टिनिपातैः (dṛṣṭinipātaiḥ) - by (his) glances (by glances, by falls of sight)
- तत् (tat) - that (forest) (that, it)
- पुनः (punaḥ) - again (again, anew, furthermore)
- प्रकृतिम् (prakṛtim) - (its) original state (prakṛti) (nature, original state, fundamental matter)
- आनयत् (ānayat) - he brought (it to its original state) (he brought, he restored)
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then (then, thence, afterwards)
(indeclinable)
विष्णुः (viṣṇuḥ) - Viṣṇu
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of viṣṇu
viṣṇu - Viṣṇu (a principal deity in Hinduism)
Note: Subject of the sentence.
वनम् (vanam) - the forest (forest, wood, grove)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vana
vana - forest, wood, grove, thicket
Note: Object of 'dṛṣṭvā'.
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen (the forest) (having seen, after seeing)
(indeclinable)
absolutive
Absolutive (gerund) form of root 'dṛś' (to see).
Root: dṛś (class 1)
निर्दग्धम् (nirdagdham) - burnt down (the state of the forest) (burnt down, consumed by fire)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of nirdagdha
nirdagdha - burnt, consumed by fire, devastated
Past Passive Participle
Past passive participle of root 'dah' (to burn) with prefix 'nir'.
Prefix: nir
Root: dah (class 1)
Note: Adjective modifying 'vanam'.
अरिकर्शनः (arikarśanaḥ) - Viṣṇu, who torments foes (tormentor of enemies, subduer of foes)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of arikarśana
arikarśana - tormentor of enemies, subduer of foes
Compound type : tatpuruṣa (ari+karśana)
- ari – enemy, foe
noun (masculine) - karśana – causing to waste away, emaciating, tormenting
noun (masculine)
From root 'kṛś' (to make thin, weaken).
Root: kṛś (class 10)
Note: Epithet for Viṣṇu, agreeing in case, number, gender.
सौम्यैः (saumyaiḥ) - by gentle (glances) (by gentle, by lunar, by benevolent)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of saumya
saumya - gentle, benevolent, mild, relating to the moon
From 'soma' (moon) + '-ya'.
Note: Adjective modifying 'dṛṣṭinipātaiḥ'.
दृष्टिनिपातैः (dṛṣṭinipātaiḥ) - by (his) glances (by glances, by falls of sight)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of dṛṣṭinipāta
dṛṣṭinipāta - fall of sight, glance, look
Compound type : tatpuruṣa (dṛṣṭi+nipāta)
- dṛṣṭi – sight, vision, eye, glance
noun (feminine)
From root 'dṛś' (to see).
Root: dṛś (class 1) - nipāta – fall, falling down, descent; a particle
noun (masculine)
From root 'pat' (to fall) with prefix 'ni'.
Prefix: ni
Root: pat (class 1)
Note: Instrument by which the action of restoring takes place.
तत् (tat) - that (forest) (that, it)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, that one, he, she, it
Note: Refers to 'vanam'.
पुनः (punaḥ) - again (again, anew, furthermore)
(indeclinable)
प्रकृतिम् (prakṛtim) - (its) original state (prakṛti) (nature, original state, fundamental matter)
(noun)
Accusative, feminine, singular of prakṛti
prakṛti - nature, original state, primary matter, fundamental substance (prakṛti)
Prefix: pra
Root: kṛ (class 8)
Note: Used with 'ānay' meaning "to bring to (a state)".
आनयत् (ānayat) - he brought (it to its original state) (he brought, he restored)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of nī
Prefix: ā
Root: nī (class 1)
Note: Root 'nī' with prefix 'ā', meaning "to bring near, restore".