Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,126

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-126, verse-3

अयं च कालः संप्राप्तो दुर्लभज्ञातिबान्धवः ।
शास्ता च न हि नः कश्चित्त्वामृते भरतर्षभ ॥३॥
3. ayaṁ ca kālaḥ saṁprāpto durlabhajñātibāndhavaḥ ,
śāstā ca na hi naḥ kaścittvāmṛte bharatarṣabha.
3. ayam ca kālaḥ samprāptaḥ durlabhajñātibāndhavaḥ
śāstā ca na hi naḥ kaścit tvām ṛte bharatarṣabha
3. bharatarṣabha ayam ca kālaḥ samprāptaḥ
durlabhajñātibāndhavaḥ ca hi naḥ kaścit śāstā tvām ṛte na
3. This period has indeed arrived, where relatives and kinsmen are hard to find. And truly, O best of Bharatas, we have no protector other than you.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अयम् (ayam) - this, he
  • (ca) - and, also
  • कालः (kālaḥ) - time, period, season
  • सम्प्राप्तः (samprāptaḥ) - arrived, obtained, reached
  • दुर्लभज्ञातिबान्धवः (durlabhajñātibāndhavaḥ) - whose relatives and kinsmen are hard to find
  • शास्ता (śāstā) - ruler, disciplinarian, instructor, protector
  • (ca) - and, also
  • (na) - not, no
  • हि (hi) - indeed, surely, because
  • नः (naḥ) - us, to us, our
  • कश्चित् (kaścit) - someone, anyone, some
  • त्वाम् (tvām) - you (accusative)
  • ऋते (ṛte) - without, except for
  • भरतर्षभ (bharatarṣabha) - O best of Bharatas

Words meanings and morphology

अयम् (ayam) - this, he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, this one
(ca) - and, also
(indeclinable)
कालः (kālaḥ) - time, period, season
(noun)
Nominative, masculine, singular of kāla
kāla - time, period, season, destiny
सम्प्राप्तः (samprāptaḥ) - arrived, obtained, reached
(adjective)
Nominative, masculine, singular of samprāpta
samprāpta - arrived, obtained, reached, accomplished
Past Passive Participle
Derived from the root √āp (to obtain) with prefixes sam- and pra-
Prefixes: sam+pra
Root: āp (class 5)
दुर्लभज्ञातिबान्धवः (durlabhajñātibāndhavaḥ) - whose relatives and kinsmen are hard to find
(adjective)
Nominative, masculine, singular of durlabhajñātibāndhava
durlabhajñātibāndhava - having scarce relatives and kinsmen
Compound type : bahuvrihi (durlabha+jñāti+bāndhava)
  • durlabha – hard to obtain, scarce, difficult to find
    adjective (masculine)
    Gerundive/Future Passive Participle
    Derived from root √labh with prefix dur-
    Prefix: dur
    Root: labh (class 1)
  • jñāti – kinsman, relative
    noun (masculine)
  • bāndhava – relative, kinsman, friend
    noun (masculine)
शास्ता (śāstā) - ruler, disciplinarian, instructor, protector
(noun)
Nominative, masculine, singular of śāstar
śāstar - ruler, teacher, disciplinarian, instructor, protector
Agent noun from root √śās (to rule, instruct)
Root: śās (class 2)
(ca) - and, also
(indeclinable)
(na) - not, no
(indeclinable)
हि (hi) - indeed, surely, because
(indeclinable)
नः (naḥ) - us, to us, our
(pronoun)
plural of asmad
asmad - I, we
कश्चित् (kaścit) - someone, anyone, some
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kaścit
kaścit - someone, anyone, some, a certain
Formed from kim + cit
त्वाम् (tvām) - you (accusative)
(pronoun)
Accusative, singular of yuşmad
yuşmad - you
ऋते (ṛte) - without, except for
(indeclinable)
भरतर्षभ (bharatarṣabha) - O best of Bharatas
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bharatarṣabha
bharatarṣabha - bull/best of the Bharatas
Compound type : tatpurusha (bharata+ṛṣabha)
  • bharata – descendant of Bharata, a king
    proper noun (masculine)
  • ṛṣabha – bull, chief, best, excellent
    noun (masculine)