महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-12, verse-19
तत्रावगाढः स्त्रीभूतो व्यक्तं दैवान्न संशयः ।
अतृप्त इव पुत्राणां दाराणां च धनस्य च ॥१९॥
अतृप्त इव पुत्राणां दाराणां च धनस्य च ॥१९॥
19. tatrāvagāḍhaḥ strībhūto vyaktaṁ daivānna saṁśayaḥ ,
atṛpta iva putrāṇāṁ dārāṇāṁ ca dhanasya ca.
atṛpta iva putrāṇāṁ dārāṇāṁ ca dhanasya ca.
19.
tatra avagāḍhaḥ strībhūtaḥ vyaktaṃ daivāt na
saṃśayaḥ atṛptaḥ iva putrāṇām dārāṇām ca dhanasya ca
saṃśayaḥ atṛptaḥ iva putrāṇām dārāṇām ca dhanasya ca
19.
avagāḍhaḥ tatra strībhūtaḥ vyaktaṃ daivāt saṃśayaḥ
na iva atṛptaḥ putrāṇām dārāṇām ca dhanasya ca
na iva atṛptaḥ putrāṇām dārāṇām ca dhanasya ca
19.
Having plunged into it, he clearly became a woman, undoubtedly due to fate, as if still unsatisfied with sons, wives, and wealth.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तत्र (tatra) - in that (pond previously mentioned) (there, in that place, then)
- अवगाढः (avagāḍhaḥ) - having plunged (into the pond) (having plunged, having entered, immersed)
- स्त्रीभूतः (strībhūtaḥ) - having become a woman (King Ila transformed into a woman) (having become a woman, transformed into a woman)
- व्यक्तं (vyaktaṁ) - clearly (clearly, evidently, distinctly)
- दैवात् (daivāt) - due to fate (from fate, by destiny, by divine will)
- न (na) - not (not, no)
- संशयः (saṁśayaḥ) - doubt (doubt, uncertainty)
- अतृप्तः (atṛptaḥ) - unsatisfied (unsatisfied, discontented, unfulfilled)
- इव (iva) - as if (like, as, as if)
- पुत्राणाम् (putrāṇām) - of sons (of sons, of children)
- दाराणाम् (dārāṇām) - of wives (of wives, of women (collectively))
- च (ca) - and (and, also)
- धनस्य (dhanasya) - of wealth (of wealth, of riches)
- च (ca) - and (and, also)
Words meanings and morphology
तत्र (tatra) - in that (pond previously mentioned) (there, in that place, then)
(indeclinable)
From pronominal root tad-
अवगाढः (avagāḍhaḥ) - having plunged (into the pond) (having plunged, having entered, immersed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of avagāḍha
avagāḍha - plunged, entered, immersed
Past Passive Participle
From root GAH (to plunge, enter) with prefix AVA-
Prefix: ava
Root: gah (class 1)
Note: Acts as a subject here.
स्त्रीभूतः (strībhūtaḥ) - having become a woman (King Ila transformed into a woman) (having become a woman, transformed into a woman)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of strībhūta
strībhūta - become a woman
Past Passive Participle
Compound: strī (woman) + bhūta (become). From root BHŪ (to be, become)
Compound type : tatpurusha (strī+bhūta)
- strī – woman, female
noun (feminine) - bhūta – become, been, existing
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root BHŪ (to be, become)
Root: bhū (class 1)
Note: Refers to the male subject who became a woman.
व्यक्तं (vyaktaṁ) - clearly (clearly, evidently, distinctly)
(indeclinable)
Past Passive Participle
From root ANJ (to anoint, manifest) with prefix VI-
Prefix: vi
Root: añj (class 7)
Note: Used adverbially.
दैवात् (daivāt) - due to fate (from fate, by destiny, by divine will)
(noun)
Ablative, neuter, singular of daiva
daiva - divine, relating to destiny, fate
Derived from deva (god)
Note: Indicates cause or origin.
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
Note: Negation.
संशयः (saṁśayaḥ) - doubt (doubt, uncertainty)
(noun)
Nominative, masculine, singular of saṃśaya
saṁśaya - doubt, uncertainty, suspicion
From root ŚĪ (to lie, rest) with prefix SAM-
Prefix: sam
Root: śī (class 2)
Note: Forms "no doubt" with `na`.
अतृप्तः (atṛptaḥ) - unsatisfied (unsatisfied, discontented, unfulfilled)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of atṛpta
atṛpta - unsatisfied, discontented
Past Passive Participle (negated)
Compound: a (not) + tṛpta (satisfied). From root TṚP (to satisfy)
Compound type : nañ-tatpurusha (a+tṛpta)
- a – not, non-
indeclinable
Negative prefix - tṛpta – satisfied, content
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root TṚP (to satisfy)
Root: tṛp (class 4)
Note: Qualifies the subject (he/she).
इव (iva) - as if (like, as, as if)
(indeclinable)
Note: Particle indicating comparison.
पुत्राणाम् (putrāṇām) - of sons (of sons, of children)
(noun)
Genitive, masculine, plural of putra
putra - son, child
Note: Object of dissatisfaction for `atṛptaḥ`.
दाराणाम् (dārāṇām) - of wives (of wives, of women (collectively))
(noun)
Genitive, masculine, plural of dāra
dāra - wife (often plural for singular sense)
Note: Object of dissatisfaction for `atṛptaḥ`.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Connects `dārāṇām` and `dhanasya`.
धनस्य (dhanasya) - of wealth (of wealth, of riches)
(noun)
Genitive, neuter, singular of dhana
dhana - wealth, riches, property
Note: Object of dissatisfaction for `atṛptaḥ`.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Connects `dhanasya` to the preceding items.