महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-12, verse-10
आत्मानं स्त्रीकृतं दृष्ट्वा व्रीडितो नृपसत्तमः ।
चिन्तानुगतसर्वात्मा व्याकुलेन्द्रियचेतनः ॥१०॥
चिन्तानुगतसर्वात्मा व्याकुलेन्द्रियचेतनः ॥१०॥
10. ātmānaṁ strīkṛtaṁ dṛṣṭvā vrīḍito nṛpasattamaḥ ,
cintānugatasarvātmā vyākulendriyacetanaḥ.
cintānugatasarvātmā vyākulendriyacetanaḥ.
10.
ātmānam strīkṛtam dṛṣṭvā vrīḍitaḥ nṛpasattamaḥ
cintānugatasarvātmā vyākulendriyacetanaḥ
cintānugatasarvātmā vyākulendriyacetanaḥ
10.
Having seen himself transformed into a woman, the best of kings was ashamed; his entire inner self (ātman) was overwhelmed by anxiety, and his senses and consciousness were agitated.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- आत्मानम् (ātmānam) - himself, one's self
- स्त्रीकृतम् (strīkṛtam) - made into a woman, feminized
- दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
- व्रीडितः (vrīḍitaḥ) - ashamed, embarrassed
- नृपसत्तमः (nṛpasattamaḥ) - the best of kings
- चिन्तानुगतसर्वात्मा (cintānugatasarvātmā) - whose entire inner self was overwhelmed by anxiety
- व्याकुलेन्द्रियचेतनः (vyākulendriyacetanaḥ) - whose senses and consciousness were agitated
Words meanings and morphology
आत्मानम् (ātmānam) - himself, one's self
(noun)
Accusative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, individual self (ātman)
Masculine noun ending in -an.
Note: Object of dṛṣṭvā.
स्त्रीकृतम् (strīkṛtam) - made into a woman, feminized
(participle)
Accusative, masculine, singular of strīkṛta
strīkṛta - made into a woman, feminized
Past Passive Participle
Compound of strī (woman) and kṛta (made, done, PPP of √kṛ).
Compound type : tatpuruṣa (strī+kṛta)
- strī – woman, female
noun (feminine)
Feminine noun. - kṛta – made, done, created
participle
Past Passive Participle
Derived from root √kṛ (to do, make).
Root: kṛ (class 8)
Note: Qualifies ātmānam.
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
(indeclinable)
Absolutive / Gerund
Derived from root √dṛś (to see).
Root: dṛś (class 1)
व्रीडितः (vrīḍitaḥ) - ashamed, embarrassed
(participle)
Nominative, masculine, singular of vrīḍita
vrīḍita - ashamed, embarrassed, modest
Past Passive Participle
Derived from root √vrīḍ (to be ashamed).
Root: vrīḍ (class 1)
Note: Predicate adjective for the king.
नृपसत्तमः (nṛpasattamaḥ) - the best of kings
(noun)
Nominative, masculine, singular of nṛpasattama
nṛpasattama - best among kings, excellent king
Compound of nṛpa (king) and sattama (best, excellent).
Compound type : tatpuruṣa (nṛpa+sattama)
- nṛpa – king, ruler
noun (masculine) - sattama – best, most excellent
adjective
Superlative suffix -tama added to sat (good, existing).
Root: as (class 2)
Note: Subject of the sentence.
चिन्तानुगतसर्वात्मा (cintānugatasarvātmā) - whose entire inner self was overwhelmed by anxiety
(adjective)
Nominative, masculine, singular of cintānugatasarvātmā
cintānugatasarvātmā - one whose entire self is followed/overtaken by anxiety
Bahuvrīhi compound: cintā (anxiety) + anugata (followed, pervaded) + sarva (all, entire) + ātman (self).
Compound type : bahuvrīhi (cintā+anugata+sarva+ātman)
- cintā – thought, reflection, anxiety, worry
noun (feminine)
Derived from root √cit (to think).
Root: cit (class 1) - anugata – followed, attended, pervaded, overwhelmed
participle
Past Passive Participle
Derived from root √gam (to go) with prefix anu.
Prefix: anu
Root: gam (class 1) - sarva – all, every, entire
adjective - ātman – self, soul, spirit, inner being (ātman)
noun (masculine)
Masculine noun ending in -an.
Note: Qualifies nṛpasattamaḥ.
व्याकुलेन्द्रियचेतनः (vyākulendriyacetanaḥ) - whose senses and consciousness were agitated
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vyākulendriyacetana
vyākulendriyacetana - one whose senses and consciousness are agitated
Bahuvrīhi compound: vyākula (agitated) + indriya (sense organ) + cetana (consciousness).
Compound type : bahuvrīhi (vyākula+indriya+cetana)
- vyākula – agitated, confused, perturbed, distressed
adjective
Derived from root √kul (to collect, crowd) with prefix vyā.
Prefixes: vi+ā
Root: kul (class 1) - indriya – sense organ, faculty of sense
noun (neuter)
Derived from Indra (as a powerful faculty). - cetana – consciousness, intelligence, sentient
noun (feminine)
Derived from root √cit (to perceive, observe).
Root: cit (class 1)
Note: Qualifies nṛpasattamaḥ.