Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,12

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-12, verse-25

ततो ब्राह्मणरूपेण देवराजः शतक्रतुः ।
भेदयामास तान्गत्वा नगरं वै नृपात्मजान् ॥२५॥
25. tato brāhmaṇarūpeṇa devarājaḥ śatakratuḥ ,
bhedayāmāsa tāngatvā nagaraṁ vai nṛpātmajān.
25. tataḥ brāhmaṇarūpeṇa devarājaḥ śatakratuḥ
bhedayāmāsa tān gatvā nagaram vai nṛpātmajān
25. Then, in the guise of a brahmin, the king of gods, Śatakratu, went to the city and caused dissension among those sons of the king.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
  • ब्राह्मणरूपेण (brāhmaṇarūpeṇa) - in the form of a brahmin, in the guise of a brahmin
  • देवराजः (devarājaḥ) - king of gods, Indra
  • शतक्रतुः (śatakratuḥ) - Indra (one who performed a hundred Vedic rituals (kratu))
  • भेदयामास (bhedayāmāsa) - he caused to divide, he created dissension
  • तान् (tān) - them, those
  • गत्वा (gatvā) - having gone
  • नगरम् (nagaram) - city, town
  • वै (vai) - indeed, verily (emphatic particle)
  • नृपात्मजान् (nṛpātmajān) - the king's sons

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
(indeclinable)
Derived from tad (that) + tasil (suffix meaning 'from there' or 'then').
ब्राह्मणरूपेण (brāhmaṇarūpeṇa) - in the form of a brahmin, in the guise of a brahmin
(noun)
Instrumental, neuter, singular of brāhmaṇarūpa
brāhmaṇarūpa - form of a brahmin
Compound type : tatpuruṣa (brāhmaṇa+rūpa)
  • brāhmaṇa – brahmin, a member of the priestly class
    noun (masculine)
  • rūpa – form, shape, appearance, guise
    noun (neuter)
Note: Indicates the means or manner.
देवराजः (devarājaḥ) - king of gods, Indra
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of devarāja
devarāja - king of gods, Indra
Compound type : tatpuruṣa (deva+rājan)
  • deva – god, deity
    noun (masculine)
  • rājan – king, ruler
    noun (masculine)
Note: Subject of bhedayāmāsa.
शतक्रतुः (śatakratuḥ) - Indra (one who performed a hundred Vedic rituals (kratu))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śatakratu
śatakratu - Indra (epithet meaning 'he of a hundred Vedic rituals')
Compound type : bahuvrīhi (śata+kratu)
  • śata – hundred
    noun (neuter)
  • kratu – Vedic ritual, sacrifice, power, intelligence
    noun (masculine)
Note: Appositive to devarājaḥ.
भेदयामास (bhedayāmāsa) - he caused to divide, he created dissension
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of bhid
Causative Perfect, 3rd person singular (Periphrastic Perfect)
From causative root √bhid + āmāsa (auxiliary verb).
Root: bhid (class 7)
Note: Periphrastic perfect from causative of √bhid.
तान् (tān) - them, those
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, those
Note: Object of bhedayāmāsa. Refers to the sons.
गत्वा (gatvā) - having gone
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Root √gam + tvā suffix.
Root: gam (class 1)
Note: Expresses prior action to bhedayāmāsa.
नगरम् (nagaram) - city, town
(noun)
Accusative, neuter, singular of nagara
nagara - city, town
Note: Object of motion for gatvā.
वै (vai) - indeed, verily (emphatic particle)
(indeclinable)
नृपात्मजान् (nṛpātmajān) - the king's sons
(noun)
Accusative, masculine, plural of nṛpātmaja
nṛpātmaja - son of a king, prince
Compound type : tatpuruṣa (nṛpa+ātmaja)
  • nṛpa – king, ruler
    noun (masculine)
  • ātmaja – son, born from oneself
    noun (masculine)
    From ātman + ja (born).
Note: Appositive to tān.