महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-12, verse-25
ततो ब्राह्मणरूपेण देवराजः शतक्रतुः ।
भेदयामास तान्गत्वा नगरं वै नृपात्मजान् ॥२५॥
भेदयामास तान्गत्वा नगरं वै नृपात्मजान् ॥२५॥
25. tato brāhmaṇarūpeṇa devarājaḥ śatakratuḥ ,
bhedayāmāsa tāngatvā nagaraṁ vai nṛpātmajān.
bhedayāmāsa tāngatvā nagaraṁ vai nṛpātmajān.
25.
tataḥ brāhmaṇarūpeṇa devarājaḥ śatakratuḥ
bhedayāmāsa tān gatvā nagaram vai nṛpātmajān
bhedayāmāsa tān gatvā nagaram vai nṛpātmajān
25.
Then, in the guise of a brahmin, the king of gods, Śatakratu, went to the city and caused dissension among those sons of the king.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
- ब्राह्मणरूपेण (brāhmaṇarūpeṇa) - in the form of a brahmin, in the guise of a brahmin
- देवराजः (devarājaḥ) - king of gods, Indra
- शतक्रतुः (śatakratuḥ) - Indra (one who performed a hundred Vedic rituals (kratu))
- भेदयामास (bhedayāmāsa) - he caused to divide, he created dissension
- तान् (tān) - them, those
- गत्वा (gatvā) - having gone
- नगरम् (nagaram) - city, town
- वै (vai) - indeed, verily (emphatic particle)
- नृपात्मजान् (nṛpātmajān) - the king's sons
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
(indeclinable)
Derived from tad (that) + tasil (suffix meaning 'from there' or 'then').
ब्राह्मणरूपेण (brāhmaṇarūpeṇa) - in the form of a brahmin, in the guise of a brahmin
(noun)
Instrumental, neuter, singular of brāhmaṇarūpa
brāhmaṇarūpa - form of a brahmin
Compound type : tatpuruṣa (brāhmaṇa+rūpa)
- brāhmaṇa – brahmin, a member of the priestly class
noun (masculine) - rūpa – form, shape, appearance, guise
noun (neuter)
Note: Indicates the means or manner.
देवराजः (devarājaḥ) - king of gods, Indra
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of devarāja
devarāja - king of gods, Indra
Compound type : tatpuruṣa (deva+rājan)
- deva – god, deity
noun (masculine) - rājan – king, ruler
noun (masculine)
Note: Subject of bhedayāmāsa.
शतक्रतुः (śatakratuḥ) - Indra (one who performed a hundred Vedic rituals (kratu))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śatakratu
śatakratu - Indra (epithet meaning 'he of a hundred Vedic rituals')
Compound type : bahuvrīhi (śata+kratu)
- śata – hundred
noun (neuter) - kratu – Vedic ritual, sacrifice, power, intelligence
noun (masculine)
Note: Appositive to devarājaḥ.
भेदयामास (bhedayāmāsa) - he caused to divide, he created dissension
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of bhid
Causative Perfect, 3rd person singular (Periphrastic Perfect)
From causative root √bhid + āmāsa (auxiliary verb).
Root: bhid (class 7)
Note: Periphrastic perfect from causative of √bhid.
तान् (tān) - them, those
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, those
Note: Object of bhedayāmāsa. Refers to the sons.
गत्वा (gatvā) - having gone
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Root √gam + tvā suffix.
Root: gam (class 1)
Note: Expresses prior action to bhedayāmāsa.
नगरम् (nagaram) - city, town
(noun)
Accusative, neuter, singular of nagara
nagara - city, town
Note: Object of motion for gatvā.
वै (vai) - indeed, verily (emphatic particle)
(indeclinable)
नृपात्मजान् (nṛpātmajān) - the king's sons
(noun)
Accusative, masculine, plural of nṛpātmaja
nṛpātmaja - son of a king, prince
Compound type : tatpuruṣa (nṛpa+ātmaja)
- nṛpa – king, ruler
noun (masculine) - ātmaja – son, born from oneself
noun (masculine)
From ātman + ja (born).
Note: Appositive to tān.