Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,12

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-12, verse-38

प्रणिपातेन तस्येन्द्रः परितुष्टो वरं ददौ ।
पुत्रा वै कतमे राजञ्जीवन्तु तव शंस मे ।
स्त्रीभूतस्य हि ये जाताः पुरुषस्याथ येऽभवन् ॥३८॥
38. praṇipātena tasyendraḥ parituṣṭo varaṁ dadau ,
putrā vai katame rājañjīvantu tava śaṁsa me ,
strībhūtasya hi ye jātāḥ puruṣasyātha ye'bhavan.
38. praṇipātena tasya indraḥ parituṣṭaḥ
varam dadau putrā vai katame rājan
jīvantu tava śaṃsa me strībhūtasya
hi ye jātāḥ puruṣasya atha ye abhavan
38. tasya praṇipātena indraḥ parituṣṭaḥ varam dadau rājan,
vai tava katame putrāḥ jīvantu? me śaṃsa hi ye strībhūtasya jātāḥ,
atha ye puruṣasya abhavan
38. Satisfied by his prostration, Indra gave a boon: "O King, tell me which of your sons should live – indeed, those born when you were a woman, or those who became yours when you were a man (puruṣa)?"

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • प्रणिपातेन (praṇipātena) - by prostration, by bowing down
  • तस्य (tasya) - of the royal sage (his, of him (genitive singular))
  • इन्द्रः (indraḥ) - Indra
  • परितुष्टः (parituṣṭaḥ) - completely satisfied, highly pleased
  • वरम् (varam) - boon, blessing, choice thing
  • ददौ (dadau) - gave
  • पुत्रा (putrā) - sons (nominative plural)
  • वै (vai) - indeed, certainly, truly
  • कतमे (katame) - which, which of these (masculine nominative plural)
  • राजन् (rājan) - O King (vocative singular)
  • जीवन्तु (jīvantu) - let them live, may they live
  • तव (tava) - your, of you
  • शंस (śaṁsa) - tell, declare, relate
  • मे (me) - to me, for me
  • स्त्रीभूतस्य (strībhūtasya) - of the king when he was a woman (of one who was a woman, when you were a woman)
  • हि (hi) - indeed, for, because
  • ये (ye) - those who (masculine nominative plural)
  • जाताः (jātāḥ) - born, produced
  • पुरुषस्य (puruṣasya) - of the king in his male (puruṣa) form (of the man, when you were a man)
  • अथ (atha) - and, then, moreover
  • ये (ye) - those who
  • अभवन् (abhavan) - those who became (his sons) (they were, they became, they existed)

Words meanings and morphology

प्रणिपातेन (praṇipātena) - by prostration, by bowing down
(noun)
Instrumental, masculine, singular of praṇipāta
praṇipāta - prostration, bowing down, humble salutation
From root `pat` (to fall) with prefixes `pra-` and `ni-`.
Prefixes: pra+ni
Root: pat (class 1)
Note: Denotes the means by which Indra was satisfied.
तस्य (tasya) - of the royal sage (his, of him (genitive singular))
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, it
masculine/neuter genitive singular form of `tad`.
Note: Refers to the royal sage.
इन्द्रः (indraḥ) - Indra
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of indra
indra - Indra
Note: Subject of the sentence.
परितुष्टः (parituṣṭaḥ) - completely satisfied, highly pleased
(adjective)
Nominative, masculine, singular of parituṣṭa
parituṣṭa - completely satisfied, highly pleased
Past Passive Participle
From root `tuṣ` (to be pleased) with prefix `pari-` (completely, around).
Prefix: pari
Root: tuṣ (class 4)
Note: Agrees with `indraḥ`.
वरम् (varam) - boon, blessing, choice thing
(noun)
Accusative, masculine, singular of vara
vara - boon, blessing, excellent, choice
From root `vṛ` (to choose, to wish).
Root: vṛ (class 5)
Note: Object of `dadau`.
ददौ (dadau) - gave
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of dā
Perfect
3rd person singular perfect active of root `dā` (to give).
Root: dā (class 3)
पुत्रा (putrā) - sons (nominative plural)
(noun)
Nominative, masculine, plural of putra
putra - son, child
Root: pū (class 1)
Note: Subject of `jīvantu`.
वै (vai) - indeed, certainly, truly
(indeclinable)
Particle used for emphasis.
कतमे (katame) - which, which of these (masculine nominative plural)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of katama
katama - which (of many), what sort of
Interrogative pronoun.
Root: kim
Note: Adjective for `putrāḥ`.
राजन् (rājan) - O King (vocative singular)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Root: rāj (class 1)
Note: Addressing the king.
जीवन्तु (jīvantu) - let them live, may they live
(verb)
3rd person , plural, active, imperative (loṭ) of jīv
Imperative
3rd person plural imperative active of root `jīv` (to live).
Root: jīv (class 1)
Note: Expresses a wish or command.
तव (tava) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Genitive singular of `yuṣmad`.
Note: Possessive adjective for `putrāḥ`.
शंस (śaṁsa) - tell, declare, relate
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of śaṃs
Imperative
2nd person singular imperative active of root `śaṃs` (to declare, to tell).
Root: śaṃs (class 1)
Note: Command to the King.
मे (me) - to me, for me
(pronoun)
Dative, singular of asmad
asmad - I, me
Note: 'Tell to me'.
स्त्रीभूतस्य (strībhūtasya) - of the king when he was a woman (of one who was a woman, when you were a woman)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of strībhūta
strībhūta - having become a woman, being in the state of a woman
Compound of `strī` (woman) and `bhūta` (become, been).
Compound type : karmadhāraya (strī+bhūta)
  • strī – woman, wife, female
    noun (feminine)
  • bhūta – become, been, existed
    adjective
    Past Passive Participle
    From root `bhū` (to be, to become).
    Root: bhū (class 1)
Note: Describes the state of the king.
हि (hi) - indeed, for, because
(indeclinable)
Particle used for emphasis or causation.
Note: Emphatic.
ये (ye) - those who (masculine nominative plural)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - who, which, that
masculine nominative plural of `yad`.
Note: Refers to `putrāḥ`.
जाताः (jātāḥ) - born, produced
(adjective)
Nominative, masculine, plural of jāta
jāta - born, produced, become
Past Passive Participle
From root `jan` (to be born, to produce), suffix -ta.
Root: jan (class 4)
पुरुषस्य (puruṣasya) - of the king in his male (puruṣa) form (of the man, when you were a man)
(noun)
Genitive, masculine, singular of puruṣa
puruṣa - man, male, person, spirit, cosmic person
Root: pṛ
Note: Genitive case, implying 'of the man' or 'while a man'.
अथ (atha) - and, then, moreover
(indeclinable)
Particle, often introducing a new clause or a question.
Note: Connects the two categories of sons.
ये (ye) - those who
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - who, which, that
masculine nominative plural of `yad`.
Note: Refers to `putrāḥ`.
अभवन् (abhavan) - those who became (his sons) (they were, they became, they existed)
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of bhū
Imperfect
3rd person plural imperfect active of root `bhū` (to be, to become).
Root: bhū (class 1)