महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-12, verse-36
इन्द्रद्विष्टेन यजता मामनादृत्य दुर्मते ।
इन्द्रोऽहमस्मि दुर्बुद्धे वैरं ते यातितं मया ॥३६॥
इन्द्रोऽहमस्मि दुर्बुद्धे वैरं ते यातितं मया ॥३६॥
36. indradviṣṭena yajatā māmanādṛtya durmate ,
indro'hamasmi durbuddhe vairaṁ te yātitaṁ mayā.
indro'hamasmi durbuddhe vairaṁ te yātitaṁ mayā.
36.
indradviṣṭena yajatā mām anādṛtya durmate indraḥ
aham asmi durbuddhe vairam te yātitam mayā
aham asmi durbuddhe vairam te yātitam mayā
36.
durmate,
indradviṣṭena yajatā mām anādṛtya durbuddhe,
aham indraḥ asmi; mayā te vairam yātitam
indradviṣṭena yajatā mām anādṛtya durbuddhe,
aham indraḥ asmi; mayā te vairam yātitam
36.
"O evil-minded one, you performed a Vedic ritual (yajña) for one hostile to Indra, disregarding me! O foolish one, I am Indra; I have inflicted enmity upon you."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- इन्द्रद्विष्टेन (indradviṣṭena) - by one hostile to Indra, by one hated by Indra
- यजता (yajatā) - performing a Vedic ritual (yajña) (sacrificing, performing a Vedic ritual)
- माम् (mām) - me (accusative)
- अनादृत्य (anādṛtya) - disregarding, disrespecting, having ignored
- दुर्मते (durmate) - O evil-minded one, O foolish one
- इन्द्रः (indraḥ) - Indra
- अहम् (aham) - I
- अस्मि (asmi) - I am
- दुर्बुद्धे (durbuddhe) - O foolish one, O dull-witted one
- वैरम् (vairam) - hostility, enmity
- ते (te) - to you, your (dative/genitive singular)
- यातितम् (yātitam) - caused, inflicted, brought about
- मया (mayā) - by me
Words meanings and morphology
इन्द्रद्विष्टेन (indradviṣṭena) - by one hostile to Indra, by one hated by Indra
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of indradviṣṭa
indradviṣṭa - hated by Indra, hostile to Indra
Compound of `Indra` and `dviṣṭa` (past passive participle of `dviṣ` - to hate).
Compound type : tatpuruṣa (indra+dviṣṭa)
- indra – Indra
proper noun (masculine) - dviṣṭa – hated, hostile
adjective
Past Passive Participle
From root `dviṣ` (to hate), suffix -ta.
Root: dviṣ (class 2)
Note: Refers to the sacrificer.
यजता (yajatā) - performing a Vedic ritual (yajña) (sacrificing, performing a Vedic ritual)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of yajat
yajat - sacrificing, one who sacrifices, performer of a Vedic ritual (yajña)
Present Active Participle
From root `yaj` (to sacrifice), suffix -at.
Root: yaj (class 1)
Note: Used as an agent in instrumental.
माम् (mām) - me (accusative)
(pronoun)
Accusative, singular of asmad
asmad - I, me
Note: Object of `anādṛtya`.
अनादृत्य (anādṛtya) - disregarding, disrespecting, having ignored
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From root `ādṛ` (to respect) with negative prefix `an-` and suffix -ya. `ādṛ` is `ā-` + `dṛ` (to honor).
Prefixes: an+ā
Root: dṛ (class 6)
Note: Used as a past conjunctive participle.
दुर्मते (durmate) - O evil-minded one, O foolish one
(adjective)
Vocative, masculine, singular of durmati
durmati - evil-minded, foolish, bad intention
Compound of `dur-` (bad) and `mati` (mind, intention).
Compound type : bahuvrīhi (dur+mati)
- dur – bad, difficult
indeclinable
Prefix indicating 'bad' or 'difficult'. - mati – mind, thought, intention
noun (feminine)
From root `man` (to think).
Root: man (class 4)
Note: Addressing the King.
इन्द्रः (indraḥ) - Indra
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of indra
indra - Indra
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, me
अस्मि (asmi) - I am
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of as
Present indicative
1st person singular present active of root `as` (to be).
Root: as (class 2)
दुर्बुद्धे (durbuddhe) - O foolish one, O dull-witted one
(adjective)
Vocative, masculine, singular of durbuddhi
durbuddhi - foolish, dull-witted, evil-minded
Compound of `dur-` (bad) and `buddhi` (intellect, wisdom).
Compound type : bahuvrīhi (dur+buddhi)
- dur – bad, difficult
indeclinable
Prefix indicating 'bad' or 'difficult'. - buddhi – intellect, understanding, wisdom
noun (feminine)
From root `budh` (to awaken, to know).
Root: budh (class 1)
Note: Addressing the King.
वैरम् (vairam) - hostility, enmity
(noun)
Accusative, neuter, singular of vaira
vaira - hostility, enmity, animosity
Derived from `vīra` (hero) or `vīra` (man), indicating conflict between men/heroes.
Note: Object of `yātitam`.
ते (te) - to you, your (dative/genitive singular)
(pronoun)
Dative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Can also be genitive. 'enmity to you' or 'your enmity' (i.e. enmity towards you).
यातितम् (yātitam) - caused, inflicted, brought about
(adjective)
Nominative, neuter, singular of yātita
yātita - caused to go, inflicted, brought about
Causative Past Passive Participle
From causative of root `yā` (to go), i.e., `yāpay` (to cause to go), suffix -ta.
Root: yā (class 2)
Note: Agrees with `vairam`. 'Hostility has been caused'.
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of asmad
asmad - I, me
Note: Agent in passive construction.