Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,12

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-12, verse-36

इन्द्रद्विष्टेन यजता मामनादृत्य दुर्मते ।
इन्द्रोऽहमस्मि दुर्बुद्धे वैरं ते यातितं मया ॥३६॥
36. indradviṣṭena yajatā māmanādṛtya durmate ,
indro'hamasmi durbuddhe vairaṁ te yātitaṁ mayā.
36. indradviṣṭena yajatā mām anādṛtya durmate indraḥ
aham asmi durbuddhe vairam te yātitam mayā
36. durmate,
indradviṣṭena yajatā mām anādṛtya durbuddhe,
aham indraḥ asmi; mayā te vairam yātitam
36. "O evil-minded one, you performed a Vedic ritual (yajña) for one hostile to Indra, disregarding me! O foolish one, I am Indra; I have inflicted enmity upon you."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • इन्द्रद्विष्टेन (indradviṣṭena) - by one hostile to Indra, by one hated by Indra
  • यजता (yajatā) - performing a Vedic ritual (yajña) (sacrificing, performing a Vedic ritual)
  • माम् (mām) - me (accusative)
  • अनादृत्य (anādṛtya) - disregarding, disrespecting, having ignored
  • दुर्मते (durmate) - O evil-minded one, O foolish one
  • इन्द्रः (indraḥ) - Indra
  • अहम् (aham) - I
  • अस्मि (asmi) - I am
  • दुर्बुद्धे (durbuddhe) - O foolish one, O dull-witted one
  • वैरम् (vairam) - hostility, enmity
  • ते (te) - to you, your (dative/genitive singular)
  • यातितम् (yātitam) - caused, inflicted, brought about
  • मया (mayā) - by me

Words meanings and morphology

इन्द्रद्विष्टेन (indradviṣṭena) - by one hostile to Indra, by one hated by Indra
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of indradviṣṭa
indradviṣṭa - hated by Indra, hostile to Indra
Compound of `Indra` and `dviṣṭa` (past passive participle of `dviṣ` - to hate).
Compound type : tatpuruṣa (indra+dviṣṭa)
  • indra – Indra
    proper noun (masculine)
  • dviṣṭa – hated, hostile
    adjective
    Past Passive Participle
    From root `dviṣ` (to hate), suffix -ta.
    Root: dviṣ (class 2)
Note: Refers to the sacrificer.
यजता (yajatā) - performing a Vedic ritual (yajña) (sacrificing, performing a Vedic ritual)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of yajat
yajat - sacrificing, one who sacrifices, performer of a Vedic ritual (yajña)
Present Active Participle
From root `yaj` (to sacrifice), suffix -at.
Root: yaj (class 1)
Note: Used as an agent in instrumental.
माम् (mām) - me (accusative)
(pronoun)
Accusative, singular of asmad
asmad - I, me
Note: Object of `anādṛtya`.
अनादृत्य (anādṛtya) - disregarding, disrespecting, having ignored
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From root `ādṛ` (to respect) with negative prefix `an-` and suffix -ya. `ādṛ` is `ā-` + `dṛ` (to honor).
Prefixes: an+ā
Root: dṛ (class 6)
Note: Used as a past conjunctive participle.
दुर्मते (durmate) - O evil-minded one, O foolish one
(adjective)
Vocative, masculine, singular of durmati
durmati - evil-minded, foolish, bad intention
Compound of `dur-` (bad) and `mati` (mind, intention).
Compound type : bahuvrīhi (dur+mati)
  • dur – bad, difficult
    indeclinable
    Prefix indicating 'bad' or 'difficult'.
  • mati – mind, thought, intention
    noun (feminine)
    From root `man` (to think).
    Root: man (class 4)
Note: Addressing the King.
इन्द्रः (indraḥ) - Indra
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of indra
indra - Indra
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, me
अस्मि (asmi) - I am
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of as
Present indicative
1st person singular present active of root `as` (to be).
Root: as (class 2)
दुर्बुद्धे (durbuddhe) - O foolish one, O dull-witted one
(adjective)
Vocative, masculine, singular of durbuddhi
durbuddhi - foolish, dull-witted, evil-minded
Compound of `dur-` (bad) and `buddhi` (intellect, wisdom).
Compound type : bahuvrīhi (dur+buddhi)
  • dur – bad, difficult
    indeclinable
    Prefix indicating 'bad' or 'difficult'.
  • buddhi – intellect, understanding, wisdom
    noun (feminine)
    From root `budh` (to awaken, to know).
    Root: budh (class 1)
Note: Addressing the King.
वैरम् (vairam) - hostility, enmity
(noun)
Accusative, neuter, singular of vaira
vaira - hostility, enmity, animosity
Derived from `vīra` (hero) or `vīra` (man), indicating conflict between men/heroes.
Note: Object of `yātitam`.
ते (te) - to you, your (dative/genitive singular)
(pronoun)
Dative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Can also be genitive. 'enmity to you' or 'your enmity' (i.e. enmity towards you).
यातितम् (yātitam) - caused, inflicted, brought about
(adjective)
Nominative, neuter, singular of yātita
yātita - caused to go, inflicted, brought about
Causative Past Passive Participle
From causative of root `yā` (to go), i.e., `yāpay` (to cause to go), suffix -ta.
Root: yā (class 2)
Note: Agrees with `vairam`. 'Hostility has been caused'.
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of asmad
asmad - I, me
Note: Agent in passive construction.