महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-12, verse-26
भ्रातॄणां नास्ति सौभ्रात्रं येऽप्येकस्य पितुः सुताः ।
राज्यहेतोर्विवदिताः कश्यपस्य सुरासुराः ॥२६॥
राज्यहेतोर्विवदिताः कश्यपस्य सुरासुराः ॥२६॥
26. bhrātṝṇāṁ nāsti saubhrātraṁ ye'pyekasya pituḥ sutāḥ ,
rājyahetorvivaditāḥ kaśyapasya surāsurāḥ.
rājyahetorvivaditāḥ kaśyapasya surāsurāḥ.
26.
bhrātṝṇām na asti saubhrātram ye api ekasya pituḥ
sutāḥ rājyahetoḥ vivaditāḥ kaśyapasya surāsurāḥ
sutāḥ rājyahetoḥ vivaditāḥ kaśyapasya surāsurāḥ
26.
There is no true brotherhood among siblings, even among those who are sons of the same father. For the sake of a kingdom, the gods and demons, children of Kaśyapa, famously quarreled.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भ्रातॄणाम् (bhrātṝṇām) - of brothers, among brothers
- न (na) - not
- अस्ति (asti) - is, exists
- सौभ्रात्रम् (saubhrātram) - brotherhood, good fraternity
- ये (ye) - who, those who
- अपि (api) - even, also, too
- एकस्य (ekasya) - of one, of a single
- पितुः (pituḥ) - of the father
- सुताः (sutāḥ) - sons
- राज्यहेतोः (rājyahetoḥ) - for the sake of the kingdom, due to the kingdom
- विवदिताः (vivaditāḥ) - they disputed, quarreled, contended
- कश्यपस्य (kaśyapasya) - of Kaśyapa
- सुरासुराः (surāsurāḥ) - gods and demons
Words meanings and morphology
भ्रातॄणाम् (bhrātṝṇām) - of brothers, among brothers
(noun)
Genitive, masculine, plural of bhrātṛ
bhrātṛ - brother
Note: Indicates possession or relation.
न (na) - not
(indeclinable)
Note: Negates asti.
अस्ति (asti) - is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of as
Present, 3rd person singular
Root √as (2nd class, atti).
Root: as (class 2)
सौभ्रात्रम् (saubhrātram) - brotherhood, good fraternity
(noun)
Nominative, neuter, singular of saubhrātra
saubhrātra - brotherhood, good fraternity
From su-bhrātṛ (good brother) + aṇ (suffix) -> saubhrātra.
Note: Subject of asti.
ये (ye) - who, those who
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - who, which, what
Note: Refers to the brothers.
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)
Note: Emphasizes the following clause.
एकस्य (ekasya) - of one, of a single
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of eka
eka - one, single, unique
Note: Agrees with pituḥ.
पितुः (pituḥ) - of the father
(noun)
Genitive, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father
Note: Possessive of sutāḥ.
सुताः (sutāḥ) - sons
(noun)
Nominative, masculine, plural of suta
suta - son, child
Past Passive Participle (used as noun)
From root √sū (to beget) + kta suffix.
Root: sū (class 2)
Note: Subject of implied 'are'.
राज्यहेतोः (rājyahetoḥ) - for the sake of the kingdom, due to the kingdom
(indeclinable)
Compound type : tatpuruṣa (rājya+hetu)
- rājya – kingdom, sovereignty, rule
noun (neuter) - hetu – cause, reason, motive
noun (masculine)
Note: Formally a genitive/ablative of a noun, but functions as an indeclinable 'for the sake of'.
विवदिताः (vivaditāḥ) - they disputed, quarreled, contended
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vivadita
vivadita - disputed, contended
Past Passive Participle (used as finite verb in classical Sanskrit)
From prefix vi- + root √vad (to speak) + kta suffix.
Prefix: vi
Root: vad (class 1)
Note: Used like a finite verb 'they quarreled' for surāsurāḥ.
कश्यपस्य (kaśyapasya) - of Kaśyapa
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of kaśyapa
kaśyapa - Kaśyapa (a celebrated Vedic sage, progenitor of gods, demons, etc.)
Note: Possessive of surāsurāḥ (as his children).
सुरासुराः (surāsurāḥ) - gods and demons
(noun)
Nominative, masculine, plural of surāsura
surāsura - gods and demons
Compound type : dvandva (sura+asura)
- sura – god, deity
noun (masculine) - asura – demon, anti-god
noun (masculine)
Note: Subject of vivaditāḥ.