महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-253, verse-4
स कदाचिन्महातेजा जलवासो महीपते ।
चचार लोकान्विप्रर्षिः प्रेक्षमाणो मनोजवः ॥४॥
चचार लोकान्विप्रर्षिः प्रेक्षमाणो मनोजवः ॥४॥
4. sa kadācinmahātejā jalavāso mahīpate ,
cacāra lokānviprarṣiḥ prekṣamāṇo manojavaḥ.
cacāra lokānviprarṣiḥ prekṣamāṇo manojavaḥ.
4.
saḥ kadācit mahātejāḥ jalavāsaḥ mahīpate
cacāra lokān viprarṣiḥ prekṣamāṇaḥ manojavah
cacāra lokān viprarṣiḥ prekṣamāṇaḥ manojavah
4.
mahīpate saḥ viprarṣiḥ mahātejāḥ jalavāsaḥ
manojavah kadācit lokān cacāra prekṣamāṇaḥ
manojavah kadācit lokān cacāra prekṣamāṇaḥ
4.
O King, that brahmin sage (viprarṣiḥ), of great splendor, residing in water and swift as thought, once wandered the worlds, observing (everything).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (saḥ) - he, that
- कदाचित् (kadācit) - once, sometime, at some time
- महातेजाः (mahātejāḥ) - of great splendor, very brilliant, powerful
- जलवासः (jalavāsaḥ) - residing in water, having water as an abode
- महीपते (mahīpate) - O king, O ruler of the earth
- चचार (cacāra) - wandered, roamed, moved
- लोकान् (lokān) - worlds, regions, realms
- विप्रर्षिः (viprarṣiḥ) - brahmin sage, a sage who is a brahmin
- प्रेक्षमाणः (prekṣamāṇaḥ) - observing, beholding, seeing, looking on
- मनोजवह् (manojavah) - swift as thought, mind-swift
Words meanings and morphology
सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
कदाचित् (kadācit) - once, sometime, at some time
(indeclinable)
महातेजाः (mahātejāḥ) - of great splendor, very brilliant, powerful
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahātejas
mahātejas - great splendor, great majesty, highly powerful
Compound type : bahuvrihi (mahā+tejas)
- mahā – great, large, mighty
adjective (feminine) - tejas – splendor, brilliance, energy, power, majesty
noun (neuter)
जलवासः (jalavāsaḥ) - residing in water, having water as an abode
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jalavāsa
jalavāsa - dwelling in water, abode in water
Compound type : tatpurusha (jala+vāsa)
- jala – water
noun (neuter) - vāsa – dwelling, abode, residence
noun (masculine)
Root: vas (class 1)
महीपते (mahīpate) - O king, O ruler of the earth
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahīpati
mahīpati - lord of the earth, king, ruler
Compound type : tatpurusha (mahī+pati)
- mahī – earth, ground
noun (feminine) - pati – lord, master, husband, ruler
noun (masculine)
चचार (cacāra) - wandered, roamed, moved
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (Lit) of car
Root: car (class 1)
लोकान् (lokān) - worlds, regions, realms
(noun)
Accusative, masculine, plural of loka
loka - world, realm, region, people
विप्रर्षिः (viprarṣiḥ) - brahmin sage, a sage who is a brahmin
(noun)
Nominative, masculine, singular of viprarṣi
viprarṣi - a brahmin who is also a sage or seer
Compound type : tatpurusha (vipra+ṛṣi)
- vipra – brahmin, learned, inspired
noun (masculine) - ṛṣi – sage, seer, inspired poet, Vedic sage
noun (masculine)
प्रेक्षमाणः (prekṣamāṇaḥ) - observing, beholding, seeing, looking on
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prekṣamāṇa
prekṣamāṇa - observing, looking at, seeing
Present Middle Participle
Derived from root 'īkṣ' (to see) with prefix 'pra'
Prefix: pra
Root: īkṣ (class 1)
मनोजवह् (manojavah) - swift as thought, mind-swift
(adjective)
Nominative, masculine, singular of manojavas
manojavas - swift as thought, having the speed of mind
Compound type : bahuvrihi (manas+java)
- manas – mind, intellect, thought
noun (neuter) - java – speed, swiftness, quickness
noun (masculine)
Root: ju (class 1)