महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-253, verse-31
तथा तानभिसंवृद्धान्दृष्ट्वा चाप्नुवतां मुदम् ।
शकुनौ निर्भयौ तत्र ऊषतुश्चात्मजैः सह ॥३१॥
शकुनौ निर्भयौ तत्र ऊषतुश्चात्मजैः सह ॥३१॥
31. tathā tānabhisaṁvṛddhāndṛṣṭvā cāpnuvatāṁ mudam ,
śakunau nirbhayau tatra ūṣatuścātmajaiḥ saha.
śakunau nirbhayau tatra ūṣatuścātmajaiḥ saha.
31.
tathā tān abhisaṃvṛddhān dṛṣṭvā ca āpnuvatām mudam
śakunau nirbhayau tatra ūṣatuḥ ca ātmajaiḥ saha
śakunau nirbhayau tatra ūṣatuḥ ca ātmajaiḥ saha
31.
tathā śakunau nirbhayau tān abhisaṃvṛddhān mudam
āpnuvatām ca dṛṣṭvā tatra ātmajaiḥ saha ca ūṣatuḥ
āpnuvatām ca dṛṣṭvā tatra ātmajaiḥ saha ca ūṣatuḥ
31.
And having seen their offspring fully grown and experiencing joy, the two fearless birds lived there with their children.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तथा (tathā) - thus, in that manner, then
- तान् (tān) - the offspring of the birds (them (masculine, plural))
- अभिसंवृद्धान् (abhisaṁvṛddhān) - well-grown, fully developed
- दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
- च (ca) - and
- आप्नुवताम् (āpnuvatām) - of those attaining, of those experiencing
- मुदम् (mudam) - joy, delight, pleasure
- शकुनौ (śakunau) - the two parent birds (the two birds)
- निर्भयौ (nirbhayau) - fearless, without fear
- तत्र (tatra) - there, in that place
- ऊषतुः (ūṣatuḥ) - they both lived, they both dwelt, they both stayed
- च (ca) - and
- आत्मजैः (ātmajaiḥ) - with their young birds (with offspring, with children)
- सह (saha) - with, together with
Words meanings and morphology
तथा (tathā) - thus, in that manner, then
(indeclinable)
तान् (tān) - the offspring of the birds (them (masculine, plural))
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the offspring.
अभिसंवृद्धान् (abhisaṁvṛddhān) - well-grown, fully developed
(adjective)
Accusative, masculine, plural of abhisaṃvṛddha
abhisaṁvṛddha - well-grown, fully developed, increased
Past Passive Participle
Derived from root `vṛdh` (to grow) with prefixes `abhi` and `sam`.
Prefixes: abhi+sam
Root: vṛdh (class 1)
Note: Modifies `tān` (the offspring).
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
(indeclinable)
Absolutive / Gerund
Formed from root `dṛś` (to see) with suffix `tvā`.
Root: dṛś (class 1)
च (ca) - and
(indeclinable)
आप्नुवताम् (āpnuvatām) - of those attaining, of those experiencing
(adjective)
Genitive, masculine, plural of āpnuvat
āpnuvat - attaining, reaching, obtaining
Present Active Participle
Derived from root `āp` (to obtain, reach) with prefix `ā`.
Prefix: ā
Root: āp (class 5)
Note: Modifies `tān` (the offspring), indicating they are the ones attaining joy.
मुदम् (mudam) - joy, delight, pleasure
(noun)
Accusative, feminine, singular of mud
mud - joy, delight, pleasure, happiness
Root: mud (class 1)
Note: Object of `āpnuvatām`.
शकुनौ (śakunau) - the two parent birds (the two birds)
(noun)
Nominative, masculine, dual of śakuna
śakuna - bird, omen
Root: śak (class 5)
Note: Subject of `ūṣatuḥ`.
निर्भयौ (nirbhayau) - fearless, without fear
(adjective)
Nominative, masculine, dual of nirbhaya
nirbhaya - fearless, intrepid, safe
Compound of `nir` (without) and `bhaya` (fear).
Compound type : bahuvrīhi (nir+bhaya)
- nir – without, out, free from
indeclinable - bhaya – fear, alarm, dread
noun (neuter)
From root `bhī` (to fear).
Root: bhī (class 3)
Note: Modifies `śakunau`.
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
Derived from `tad` (that) + `tra` (locative suffix).
ऊषतुः (ūṣatuḥ) - they both lived, they both dwelt, they both stayed
(verb)
3rd person , dual, active, perfect (Lit) of vas
Perfect (Lit)
3rd person dual, active voice. The root `vas` takes `uṣ` in perfect stem.
Root: vas (class 1)
Note: Verb for `śakunau`.
च (ca) - and
(indeclinable)
Note: Connects the action of living with their children.
आत्मजैः (ātmajaiḥ) - with their young birds (with offspring, with children)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of ātmaja
ātmaja - born of oneself, child, son, daughter, offspring
Compound of `ātman` (self) and `ja` (born).
Compound type : tatpurusha (ātman+ja)
- ātman – self, soul, spirit, individual soul (ātman)
noun (masculine) - ja – born, produced from
adjective / noun (masculine)
From root `jan` (to be born).
Root: jan (class 4)
Note: Used with `saha` (with).
सह (saha) - with, together with
(indeclinable)