महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-253, verse-16
वातातपसहो ग्रीष्मे न च धर्ममविन्दत ।
दुःखशय्याश्च विविधा भूमौ च परिवर्तनम् ॥१६॥
दुःखशय्याश्च विविधा भूमौ च परिवर्तनम् ॥१६॥
16. vātātapasaho grīṣme na ca dharmamavindata ,
duḥkhaśayyāśca vividhā bhūmau ca parivartanam.
duḥkhaśayyāśca vividhā bhūmau ca parivartanam.
16.
vātātapasahaḥ grīṣme na ca dharmam avindat
duḥkhaśayyāḥ ca vividhāḥ bhūmau ca parivartanam
duḥkhaśayyāḥ ca vividhāḥ bhūmau ca parivartanam
16.
Enduring wind and sun in summer, he still did not acknowledge the natural law (dharma). [His austerities included] various difficult sleeping arrangements and rolling on the ground.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वातातपसहः (vātātapasahaḥ) - enduring wind and sun
- ग्रीष्मे (grīṣme) - in summer
- न (na) - not, nor
- च (ca) - and, also
- धर्मम् (dharmam) - natural law, duty, righteousness, constitution
- अविन्दत् (avindat) - he found, he knew, he obtained, he experienced
- दुःखशय्याः (duḥkhaśayyāḥ) - difficult beds, painful sleeping arrangements
- च (ca) - and, also
- विविधाः (vividhāḥ) - various, diverse
- भूमौ (bhūmau) - on the ground, on the earth
- च (ca) - and, also
- परिवर्तनम् (parivartanam) - rolling, turning about, revolving
Words meanings and morphology
वातातपसहः (vātātapasahaḥ) - enduring wind and sun
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vātātapasaha
vātātapasaha - enduring wind and sun
Compound type : tatpuruṣa (vāta+ātapa+saha)
- vāta – wind, air
noun (masculine) - ātapa – sunshine, heat
noun (masculine) - saha – enduring, bearing, tolerant
adjective (masculine)
Derived from root sah
Root: sah (class 1)
ग्रीष्मे (grīṣme) - in summer
(noun)
Locative, masculine, singular of grīṣma
grīṣma - summer, hot season
न (na) - not, nor
(indeclinable)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
धर्मम् (dharmam) - natural law, duty, righteousness, constitution
(noun)
Accusative, masculine, singular of dharma
dharma - natural law, duty, righteousness, virtue, constitution, essential quality
अविन्दत् (avindat) - he found, he knew, he obtained, he experienced
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect past (laṅ) of vid
Root: vid (class 6)
दुःखशय्याः (duḥkhaśayyāḥ) - difficult beds, painful sleeping arrangements
(noun)
Nominative, feminine, plural of duḥkhaśayyā
duḥkhaśayyā - painful bed, difficult sleeping
Compound type : karmadhāraya (duḥkha+śayyā)
- duḥkha – suffering, pain, misery
noun (neuter) - śayyā – bed, couch, sleep, sleeping
noun (feminine)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
विविधाः (vividhāḥ) - various, diverse
(adjective)
Nominative, feminine, plural of vividha
vividha - various, diverse, manifold
Note: Agrees with 'duḥkhaśayyāḥ'
भूमौ (bhūmau) - on the ground, on the earth
(noun)
Locative, feminine, singular of bhūmi
bhūmi - earth, ground, land
च (ca) - and, also
(indeclinable)
परिवर्तनम् (parivartanam) - rolling, turning about, revolving
(noun)
Nominative, neuter, singular of parivartana
parivartana - turning, rolling, changing, revolution
Action noun from √vṛt with prefix pari
Prefix: pari
Root: vṛt (class 1)