महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-253, verse-1
भीष्म उवाच ।
अत्राप्युदाहरन्तीममितिहासं पुरातनम् ।
तुलाधारस्य वाक्यानि धर्मे जाजलिना सह ॥१॥
अत्राप्युदाहरन्तीममितिहासं पुरातनम् ।
तुलाधारस्य वाक्यानि धर्मे जाजलिना सह ॥१॥
1. bhīṣma uvāca ,
atrāpyudāharantīmamitihāsaṁ purātanam ,
tulādhārasya vākyāni dharme jājalinā saha.
atrāpyudāharantīmamitihāsaṁ purātanam ,
tulādhārasya vākyāni dharme jājalinā saha.
1.
bhīṣmaḥ uvāca atra api udāharanti imam itihāsam
purātanam tulādhārasya vākyāni dharme jājalinā saha
purātanam tulādhārasya vākyāni dharme jājalinā saha
1.
bhīṣmaḥ uvāca.
atra api imam purātanam itihāsam udāharanti: jājalinā saha dharme tulādhārasya vākyāni.
atra api imam purātanam itihāsam udāharanti: jājalinā saha dharme tulādhārasya vākyāni.
1.
Bhishma said: In this connection, they also relate this ancient historical account (itihāsa): the words of Tuladhara concerning natural law (dharma) in conversation with Jājali.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भीष्मः (bhīṣmaḥ) - Bhishma (proper name)
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- अत्र (atra) - here, in this regard, on this point
- अपि (api) - also, even, too
- उदाहरन्ति (udāharanti) - they cite, they relate, they declare
- इमम् (imam) - this
- इतिहासम् (itihāsam) - historical account, legend, history
- पुरातनम् (purātanam) - ancient, old
- तुलाधारस्य (tulādhārasya) - of Tuladhara
- वाक्यानि (vākyāni) - words, statements, sayings
- धर्मे (dharme) - concerning natural law, in duty
- जाजलिना (jājalinā) - with Jājali
- सह (saha) - with, together with
Words meanings and morphology
भीष्मः (bhīṣmaḥ) - Bhishma (proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhīṣma
bhīṣma - Bhishma (name of a character in the Mahabharata)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Root: vac (class 2)
अत्र (atra) - here, in this regard, on this point
(indeclinable)
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
उदाहरन्ति (udāharanti) - they cite, they relate, they declare
(verb)
3rd person , plural, active, present indicative (laṭ) of udāhṛ
Prefixes: ud+ā
Root: hṛ (class 1)
इमम् (imam) - this
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of idam
idam - this, this one, here
इतिहासम् (itihāsam) - historical account, legend, history
(noun)
Accusative, masculine, singular of itihāsa
itihāsa - history, legend, tradition, historical account
पुरातनम् (purātanam) - ancient, old
(adjective)
Accusative, masculine, singular of purātana
purātana - ancient, old, venerable
तुलाधारस्य (tulādhārasya) - of Tuladhara
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of tulādhāra
tulādhāra - Tuladhara (proper name, 'bearer of a balance', referring to a merchant or a specific sage)
वाक्यानि (vākyāni) - words, statements, sayings
(noun)
Nominative, neuter, plural of vākya
vākya - word, sentence, statement, speech, saying
Root: vac (class 2)
धर्मे (dharme) - concerning natural law, in duty
(noun)
Locative, masculine, singular of dharma
dharma - natural law, constitution, righteousness, duty, virtue, custom
Root: dhṛ (class 1)
जाजलिना (jājalinā) - with Jājali
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of jājali
jājali - Jājali (proper name of a sage)
सह (saha) - with, together with
(indeclinable)