Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,253

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-253, verse-26

अहन्यहनि चागम्य ततस्तौ तस्य मूर्धनि ।
आश्वासितौ वै वसतः संप्रहृष्टौ तदा विभो ॥२६॥
26. ahanyahani cāgamya tatastau tasya mūrdhani ,
āśvāsitau vai vasataḥ saṁprahṛṣṭau tadā vibho.
26. ahani ahani ca āgamya tataḥ tau tasya mūrdhani
āśvāsitau vai vasataḥ samprahṛṣṭau tadā vibho
26. vibho ca ahani ahani āgamya tataḥ tau tasya
mūrdhani āśvāsitau vai samprahṛṣṭau tadā vasataḥ
26. And having come day by day to his head, O mighty one, those two, comforted and greatly delighted, indeed resided there then.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अहनि (ahani) - day (in 'day by day') (on the day, day)
  • अहनि (ahani) - day (in 'day by day') (on the day, day)
  • (ca) - and, also
  • आगम्य (āgamya) - having come, after coming
  • ततः (tataḥ) - then, thereupon, from there
  • तौ (tau) - those two (sky-dwellers) (those two, they two)
  • तस्य (tasya) - his (Jājali's) (his, its)
  • मूर्धनि (mūrdhani) - on the head, in the head, on the top
  • आश्वासितौ (āśvāsitau) - comforted, reassured, consoled
  • वै (vai) - indeed, certainly, truly
  • वसतः (vasataḥ) - they dwell, they reside
  • सम्प्रहृष्टौ (samprahṛṣṭau) - greatly delighted, overjoyed, very happy
  • तदा (tadā) - then, at that time
  • विभो (vibho) - O mighty one! O lord!

Words meanings and morphology

अहनि (ahani) - day (in 'day by day') (on the day, day)
(noun)
Locative, neuter, singular of ahan
ahan - day
Note: Reduplicated to mean 'day by day'.
अहनि (ahani) - day (in 'day by day') (on the day, day)
(noun)
Locative, neuter, singular of ahan
ahan - day
Note: Reduplicated with preceding 'ahani' to mean 'day by day'.
(ca) - and, also
(indeclinable)
आगम्य (āgamya) - having come, after coming
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from the root 'gam' (to go) with prefix 'ā' and suffix '-ya'.
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
ततः (tataḥ) - then, thereupon, from there
(indeclinable)
तौ (tau) - those two (sky-dwellers) (those two, they two)
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of tad
tad - that, he, she, it
तस्य (tasya) - his (Jājali's) (his, its)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
मूर्धनि (mūrdhani) - on the head, in the head, on the top
(noun)
Locative, masculine, singular of mūrdhan
mūrdhan - head, skull, top, summit
आश्वासितौ (āśvāsitau) - comforted, reassured, consoled
(adjective)
Nominative, masculine, dual of āśvāsita
āśvāsita - comforted, consoled, reassured
Past Passive Participle
Derived from the root 'śvas' (to breathe) with prefix 'ā' and causative 'śvāsaya', then suffix '-ta'.
Prefix: ā
Root: śvas (class 2)
Note: Refers to the two sky-dwellers.
वै (vai) - indeed, certainly, truly
(indeclinable)
वसतः (vasataḥ) - they dwell, they reside
(verb)
3rd person , dual, active, present (lat) of vas
Root: vas (class 1)
सम्प्रहृष्टौ (samprahṛṣṭau) - greatly delighted, overjoyed, very happy
(adjective)
Nominative, masculine, dual of samprahṛṣṭa
samprahṛṣṭa - greatly delighted, overjoyed
Past Passive Participle
Derived from the root 'hṛṣ' (to be excited, rejoice) with prefixes 'sam' and 'pra'.
Prefixes: sam+pra
Root: hṛṣ (class 4)
Note: Refers to the two sky-dwellers.
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
विभो (vibho) - O mighty one! O lord!
(noun)
Vocative, masculine, singular of vibhu
vibhu - all-pervading, mighty, powerful, lord, master