महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-253, verse-32
जातपक्षांश्च सोऽपश्यदुड्डीनान्पुनरागतान् ।
सायं सायं द्विजान्विप्रो न चाकम्पत जाजलिः ॥३२॥
सायं सायं द्विजान्विप्रो न चाकम्पत जाजलिः ॥३२॥
32. jātapakṣāṁśca so'paśyaduḍḍīnānpunarāgatān ,
sāyaṁ sāyaṁ dvijānvipro na cākampata jājaliḥ.
sāyaṁ sāyaṁ dvijānvipro na cākampata jājaliḥ.
32.
jātaprakṣān ca saḥ apaśyat uḍḍīnān punar āgatān
sāyam sāyam dvijān vipraḥ na ca akampata jājaliḥ
sāyam sāyam dvijān vipraḥ na ca akampata jājaliḥ
32.
ca saḥ jātaprakṣān uḍḍīnān punar āgatān dvijān
sāyam sāyam apaśyat ca vipraḥ jājaliḥ na akampata
sāyam sāyam apaśyat ca vipraḥ jājaliḥ na akampata
32.
And he saw the birds, now winged, flying away and returning again every evening. Still, the Brahmin (vipra) Jājali did not waver.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- जातप्रक्षान् (jātaprakṣān) - the young birds who have grown wings (those who have grown wings, winged ones)
- च (ca) - and
- सः (saḥ) - Jājali (he)
- अपश्यत् (apaśyat) - he saw
- उड्डीनान् (uḍḍīnān) - flown away, having flown
- पुनर् (punar) - again, anew
- आगतान् (āgatān) - returned, having come back
- सायम् (sāyam) - evening
- सायम् (sāyam) - evening
- द्विजान् (dvijān) - the young birds (Jājali's adopted offspring) (birds, twice-born ones)
- विप्रः (vipraḥ) - Brahmin, inspired person
- न (na) - not, no
- च (ca) - and, but, yet
- आकम्पत (ākampata) - trembled, wavered, was shaken
- जाजलिः (jājaliḥ) - Jājali
Words meanings and morphology
जातप्रक्षान् (jātaprakṣān) - the young birds who have grown wings (those who have grown wings, winged ones)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of jātaprakṣa
jātaprakṣa - having developed wings, winged
Bahuvrīhi compound: "born (jāta) wings (pakṣa)" -> "having born wings".
Compound type : bahuvrīhi (jāta+pakṣa)
- jāta – born, produced, become
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root `jan` (to be born).
Root: jan (class 4) - pakṣa – wing, feather, side, party
noun (masculine)
Root: pakṣ
Note: Modifies `dvijān`.
च (ca) - and
(indeclinable)
सः (saḥ) - Jājali (he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Jājali.
अपश्यत् (apaśyat) - he saw
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (Laṅ) of dṛś
Imperfect (Laṅ)
3rd person singular, active voice. Root `dṛś` has `paśya` stem in present/imperfect.
Root: dṛś (class 1)
उड्डीनान् (uḍḍīnān) - flown away, having flown
(adjective)
Accusative, masculine, plural of uḍḍīna
uḍḍīna - flown, having flown up
Past Passive Participle
From root `ḍī` (to fly) with prefix `ut` (becomes `uḍ`).
Prefix: ut
Root: ḍī (class 4)
Note: Modifies `dvijān`.
पुनर् (punar) - again, anew
(indeclinable)
Note: Modifies `āgatān`.
आगतान् (āgatān) - returned, having come back
(adjective)
Accusative, masculine, plural of āgata
āgata - arrived, come, returned
Past Passive Participle
From root `gam` (to go) with prefix `ā`.
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
Note: Modifies `dvijān`.
सायम् (sāyam) - evening
(indeclinable)
Adverbial use of noun `sāya`.
सायम् (sāyam) - evening
(indeclinable)
Adverbial use of noun `sāya`.
द्विजान् (dvijān) - the young birds (Jājali's adopted offspring) (birds, twice-born ones)
(noun)
Accusative, masculine, plural of dvija
dvija - twice-born (Brahmin, Kṣatriya, Vaiśya), bird, tooth, snake
Compound of `dvi` (twice) and `ja` (born).
Compound type : tatpurusha (dvi+ja)
- dvi – two, twice
numeral / indeclinable - ja – born, produced from
adjective / noun (masculine)
From root `jan` (to be born).
Root: jan (class 4)
Note: Object of `apaśyat`.
विप्रः (vipraḥ) - Brahmin, inspired person
(noun)
Nominative, masculine, singular of vipra
vipra - Brahmin, wise, inspired, a sage
From root `vip` (to tremble, inspire) or `vi` (prefix) + `pṛ` (to fill).
Root: vip (class 6)
Note: Subject of `ākampata`.
न (na) - not, no
(indeclinable)
च (ca) - and, but, yet
(indeclinable)
Note: Used adversatively here ('still' or 'yet').
आकम्पत (ākampata) - trembled, wavered, was shaken
(verb)
3rd person , singular, middle, imperfect (Laṅ) of kamp
Imperfect (Laṅ)
3rd person singular, middle voice (or active). `ā` is a prefix. `kamp` is a `dhātu` of class 1.
Prefix: ā
Root: kamp (class 1)
Note: The middle voice emphasizes the action's effect on the subject.
जाजलिः (jājaliḥ) - Jājali
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of jājali
jājali - Jājali (a proper name)
Note: Subject of `ākampata`.