महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-253, verse-25
बुद्ध्वा च स महातेजा न चचालैव जाजलिः ।
धर्मे धृतमना नित्यं नाधर्मं स त्वरोचयत् ॥२५॥
धर्मे धृतमना नित्यं नाधर्मं स त्वरोचयत् ॥२५॥
25. buddhvā ca sa mahātejā na cacālaiva jājaliḥ ,
dharme dhṛtamanā nityaṁ nādharmaṁ sa tvarocayat.
dharme dhṛtamanā nityaṁ nādharmaṁ sa tvarocayat.
25.
buddhvā ca saḥ mahātejāḥ na cacāla eva jājaliḥ
dharme dhṛtamanāḥ nityam na adharmam saḥ tu arocayat
dharme dhṛtamanāḥ nityam na adharmam saḥ tu arocayat
25.
ca buddhvā saḥ mahātejāḥ jājaliḥ na eva cacāla
dharme nityam dhṛtamanāḥ saḥ tu adharmam na arocayat
dharme nityam dhṛtamanāḥ saḥ tu adharmam na arocayat
25.
And having perceived (this), that great-spirited Jājali did not move at all. His mind ever fixed on (natural) law (dharma), he indeed did not approve of unrighteousness (adharma).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- बुद्ध्वा (buddhvā) - having perceived, having understood, having known
- च (ca) - and, also
- सः (saḥ) - that (Jājali) (that, he)
- महातेजाः (mahātejāḥ) - great-spirited, very glorious, highly radiant
- न (na) - not, no
- चचाल (cacāla) - he moved, he stirred
- एव (eva) - did not move *at all* (indeed, only, just, certainly)
- जाजलिः (jājaliḥ) - Jājali (a proper name)
- धर्मे (dharme) - in his natural law (dharma) (in (his) constitution; in (his) natural law; in righteousness)
- धृतमनाः (dhṛtamanāḥ) - steadfast in mind, whose mind is fixed
- नित्यम् (nityam) - always, constantly, eternally
- न (na) - not, no
- अधर्मम् (adharmam) - unrighteousness; injustice; unconstitutional action
- सः (saḥ) - he (Jājali) (that, he)
- तु (tu) - but, indeed, on the other hand
- अरोचयत् (arocayat) - he approved, he liked, he delighted in
Words meanings and morphology
बुद्ध्वा (buddhvā) - having perceived, having understood, having known
(indeclinable)
Root: budh (class 4)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
सः (saḥ) - that (Jājali) (that, he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
महातेजाः (mahātejāḥ) - great-spirited, very glorious, highly radiant
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahātejas
mahātejas - great splendor, great energy, highly glorious
Bahuvrīhi compound of 'mahā' (great) and 'tejas' (splendor, glory).
Compound type : bahuvrihi (mahā+tejas)
- mahā – great, mighty, large
adjective (feminine) - tejas – brilliance, splendor, energy, spiritual power
noun (neuter)
Note: Refers to Jājali.
न (na) - not, no
(indeclinable)
चचाल (cacāla) - he moved, he stirred
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of cal
Root: cal (class 1)
एव (eva) - did not move *at all* (indeed, only, just, certainly)
(indeclinable)
जाजलिः (jājaliḥ) - Jājali (a proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of jājali
jājali - Jājali (name of a sage)
धर्मे (dharme) - in his natural law (dharma) (in (his) constitution; in (his) natural law; in righteousness)
(noun)
Locative, masculine, singular of dharma
dharma - righteousness, duty, law, virtue, religion, constitution, intrinsic nature
Derived from the root 'dhṛ' (to uphold, support).
Root: dhṛ (class 1)
धृतमनाः (dhṛtamanāḥ) - steadfast in mind, whose mind is fixed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dhṛtamanas
dhṛtamanas - steadfast in mind, firm-minded
Bahuvrīhi compound of 'dhṛta' (held, fixed) and 'manas' (mind).
Compound type : bahuvrihi (dhṛta+manas)
- dhṛta – held, borne, firm, steadfast
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from the root 'dhṛ' (to hold, support) with suffix '-ta'.
Root: dhṛ (class 1) - manas – mind, intellect, thought
noun (neuter)
Note: Refers to Jājali.
नित्यम् (nityam) - always, constantly, eternally
(indeclinable)
Note: Used here as an adverb.
न (na) - not, no
(indeclinable)
अधर्मम् (adharmam) - unrighteousness; injustice; unconstitutional action
(noun)
Accusative, masculine, singular of adharma
adharma - unrighteousness, injustice, impiety, evil, wrong, unconstitutional action
Negative compound ('na' + 'dharma').
Compound type : nan-tatpurusha (a+dharma)
- a – not, un-, in-
prefix - dharma – righteousness, duty, law, virtue, religion, constitution, intrinsic nature
noun (masculine)
Derived from the root 'dhṛ' (to uphold, support).
Root: dhṛ (class 1)
सः (saḥ) - he (Jājali) (that, he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
तु (tu) - but, indeed, on the other hand
(indeclinable)
अरोचयत् (arocayat) - he approved, he liked, he delighted in
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of ruc
Causative
Causative form of 'ruc' (to shine, please).
Root: ruc (class 1)