महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-15, verse-55
आततायी हि यो हन्यादाततायिनमागतम् ।
न तेन भ्रूणहा स स्यान्मन्युस्तं मन्युमृच्छति ॥५५॥
न तेन भ्रूणहा स स्यान्मन्युस्तं मन्युमृच्छति ॥५५॥
55. ātatāyī hi yo hanyādātatāyinamāgatam ,
na tena bhrūṇahā sa syānmanyustaṁ manyumṛcchati.
na tena bhrūṇahā sa syānmanyustaṁ manyumṛcchati.
55.
ātatāyī hi yaḥ hanyāt ātatāyinam āgatam | na
tena bhrūṇahā saḥ syāt manyuḥ tam manyum ṛcchati
tena bhrūṇahā saḥ syāt manyuḥ tam manyum ṛcchati
55.
yaḥ ātatāyinam āgatam hanyāt,
saḥ tena bhrūṇahā na syāt; hi manyuḥ tam manyum ṛcchati
saḥ tena bhrūṇahā na syāt; hi manyuḥ tam manyum ṛcchati
55.
Indeed, whoever kills an aggressor (ātatāyin) who has come upon him, that person does not incur the sin of killing a Brahmin/fetus (bhrūṇahā); rather, the aggressor's own wrath (manyu) brings about his demise.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- आततायी (ātatāyī) - an aggressor, an assailant
- हि (hi) - indeed, surely, because
- यः (yaḥ) - who, whoever
- हन्यात् (hanyāt) - should kill, may kill, kills
- आततायिनम् (ātatāyinam) - an aggressor, an assailant
- आगतम् (āgatam) - who has come, approaching, arrived
- न (na) - not, no
- तेन (tena) - by him, by that
- भ्रूणहा (bhrūṇahā) - a killer of a Brahmin, a killer of a fetus
- सः (saḥ) - he, that person
- स्यात् (syāt) - would be, should be, may be
- मन्युः (manyuḥ) - wrath, anger, spirit, indignation, aggressive intent
- तम् (tam) - him, that
- मन्युम् (manyum) - wrath, anger, spirit, indignation, aggressive intent
- ऋच्छति (ṛcchati) - reaches, obtains, goes to, finds
Words meanings and morphology
आततायी (ātatāyī) - an aggressor, an assailant
(noun)
Nominative, masculine, singular of ātatāyin
ātatāyin - an aggressor, one who attacks, an assailant
Derived from ā-√tan (to stretch, extend) with suffix -in, denoting one who is excessively stretched or intent on harm.
Prefix: ā
Root: tan (class 8)
हि (hi) - indeed, surely, because
(indeclinable)
यः (yaḥ) - who, whoever
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
हन्यात् (hanyāt) - should kill, may kill, kills
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of han
Optative mood, 3rd person singular, active voice
From root √han, Parasmaipada, 3rd person singular, optative, active voice.
Root: han (class 2)
आततायिनम् (ātatāyinam) - an aggressor, an assailant
(noun)
Accusative, masculine, singular of ātatāyin
ātatāyin - an aggressor, one who attacks, an assailant
Derived from ā-√tan (to stretch, extend) with suffix -in, denoting one who is excessively stretched or intent on harm.
Prefix: ā
Root: tan (class 8)
आगतम् (āgatam) - who has come, approaching, arrived
(adjective)
Accusative, masculine, singular of āgata
āgata - come, arrived, approached
Past Passive Participle
Derived from ā-√gam (to come), past passive participle. Agrees with ātatāyinam.
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
न (na) - not, no
(indeclinable)
तेन (tena) - by him, by that
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
भ्रूणहा (bhrūṇahā) - a killer of a Brahmin, a killer of a fetus
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhrūṇahan
bhrūṇahan - killer of a fetus, killer of a Brahmin
Compound formed from bhrūṇa (fetus, embryo, Brahmin) and han (killer).
Compound type : tatpuruṣa (bhrūṇa+han)
- bhrūṇa – embryo, fetus, child, Brahmin
noun (neuter) - han – killer, slayer
noun (masculine)
Noun derived from √han (to kill).
Root: han (class 2)
सः (saḥ) - he, that person
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
स्यात् (syāt) - would be, should be, may be
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of as
Optative mood, 3rd person singular, active voice
From root √as (to be), Parasmaipada, 3rd person singular, optative, active voice.
Root: as (class 2)
मन्युः (manyuḥ) - wrath, anger, spirit, indignation, aggressive intent
(noun)
Nominative, masculine, singular of manyu
manyu - wrath, anger, spirit, indignation, aggressive intent
Derived from √man (to think, perceive).
Root: man (class 4)
तम् (tam) - him, that
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
मन्युम् (manyum) - wrath, anger, spirit, indignation, aggressive intent
(noun)
Accusative, masculine, singular of manyu
manyu - wrath, anger, spirit, indignation, aggressive intent
Derived from √man (to think, perceive).
Root: man (class 4)
ऋच्छति (ṛcchati) - reaches, obtains, goes to, finds
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of ṛch
Present tense, 3rd person singular, active voice
From root √ṛch, Parasmaipada, 3rd person singular, present indicative, active voice.
Root: ṛch (class 6)