महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-15, verse-39
न संवत्सरसत्राणि तिष्ठेयुरकुतोभयाः ।
विधिवद्दक्षिणावन्ति यदि दण्डो न पालयेत् ॥३९॥
विधिवद्दक्षिणावन्ति यदि दण्डो न पालयेत् ॥३९॥
39. na saṁvatsarasatrāṇi tiṣṭheyurakutobhayāḥ ,
vidhivaddakṣiṇāvanti yadi daṇḍo na pālayet.
vidhivaddakṣiṇāvanti yadi daṇḍo na pālayet.
39.
na saṃvatsarasatrāṇi tiṣṭeyuḥ akutobhayāḥ
vidhivat dakṣiṇāvanti yadi daṇḍaḥ na pālayet
vidhivat dakṣiṇāvanti yadi daṇḍaḥ na pālayet
39.
yadi daṇḍaḥ na pālayet akutobhayāḥ vidhivat
dakṣiṇāvanti saṃvatsarasatrāṇi na tiṣṭeyuḥ
dakṣiṇāvanti saṃvatsarasatrāṇi na tiṣṭeyuḥ
39.
People would not fearlessly perform year-long sacrificial sessions (sattra), complete with prescribed fees and rituals, if the law (daṇḍa) did not offer protection.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no
- संवत्सरसत्राणि (saṁvatsarasatrāṇi) - year-long sacrifices, annual sacrificial sessions
- तिष्टेयुः (tiṣṭeyuḥ) - they would perform (sacrifices) (they would stand, they would remain, they would perform/exist)
- अकुतोभयाः (akutobhayāḥ) - fearless, without fear from any quarter
- विधिवत् (vidhivat) - according to rule, properly, ritually
- दक्षिणावन्ति (dakṣiṇāvanti) - having sacrificial fees, endowed with fees
- यदि (yadi) - if
- दण्डः (daṇḍaḥ) - the enforcing power of the state or law (punishment, rod, staff, rule, law, authority)
- न (na) - not, no
- पालयेत् (pālayet) - would protect (the order, enabling such activities) (would protect, would govern, would maintain)
Words meanings and morphology
न (na) - not, no
(indeclinable)
संवत्सरसत्राणि (saṁvatsarasatrāṇi) - year-long sacrifices, annual sacrificial sessions
(noun)
Nominative, neuter, plural of saṃvatsarasattra
saṁvatsarasattra - annual sacrificial session, year-long sacrifice
Compound type : tatpuruṣa (saṃvatsara+sattra)
- saṃvatsara – year
noun (masculine) - sattra – sacrificial session, sacrifice, session
noun (neuter)
तिष्टेयुः (tiṣṭeyuḥ) - they would perform (sacrifices) (they would stand, they would remain, they would perform/exist)
(verb)
3rd person , plural, active, optative (vidhiliṅ) of sthā
Root: sthā (class 1)
Note: The optative mood suggests a hypothetical or conditional action.
अकुतोभयाः (akutobhayāḥ) - fearless, without fear from any quarter
(adjective)
Nominative, masculine, plural of akutobhaya
akutobhaya - fearless, safe from all quarters
Compound type : bahuvrīhi (a+kutaḥ+bhaya)
- a – not, non-
indeclinable - kutaḥ – whence, from where
indeclinable - bhaya – fear
noun (neuter)
Note: It qualifies an unmentioned agent, implicitly 'people' or 'performers'.
विधिवत् (vidhivat) - according to rule, properly, ritually
(indeclinable)
suffix -vat denoting 'having, like'
दक्षिणावन्ति (dakṣiṇāvanti) - having sacrificial fees, endowed with fees
(adjective)
Nominative, neuter, plural of dakṣiṇāvat
dakṣiṇāvat - possessing sacrificial fees, accompanied by gifts
suffix -vat denoting 'having'
Note: Qualifies 'saṃvatsarasatrāṇi'.
यदि (yadi) - if
(indeclinable)
दण्डः (daṇḍaḥ) - the enforcing power of the state or law (punishment, rod, staff, rule, law, authority)
(noun)
Nominative, masculine, singular of daṇḍa
daṇḍa - rod, staff, punishment, chastisement, dominion, authority, law
न (na) - not, no
(indeclinable)
पालयेत् (pālayet) - would protect (the order, enabling such activities) (would protect, would govern, would maintain)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of pāl
Causative of root 'pā' (to protect) or denominal from 'pāla' (protector)
Root: pāl (class 10)