महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-15, verse-28
भूमिं भित्त्वौषधीश्छित्त्वा वृक्षादीनण्डजान्पशून् ।
मनुष्यास्तन्वते यज्ञांस्ते स्वर्गं प्राप्नुवन्ति च ॥२८॥
मनुष्यास्तन्वते यज्ञांस्ते स्वर्गं प्राप्नुवन्ति च ॥२८॥
28. bhūmiṁ bhittvauṣadhīśchittvā vṛkṣādīnaṇḍajānpaśūn ,
manuṣyāstanvate yajñāṁste svargaṁ prāpnuvanti ca.
manuṣyāstanvate yajñāṁste svargaṁ prāpnuvanti ca.
28.
bhūmim bhittvā oṣadhīḥ chittvā vṛkṣādīn aṇḍajān paśūn
manuṣyāḥ tanvate yajñān te svargam prāpnuvanti ca
manuṣyāḥ tanvate yajñān te svargam prāpnuvanti ca
28.
manuṣyāḥ bhūmim bhittvā oṣadhīḥ chittvā vṛkṣādīn
aṇḍajān paśūn ca yajñān tanvate te svargam prāpnuvanti
aṇḍajān paśūn ca yajñān tanvate te svargam prāpnuvanti
28.
Humans, having dug up the earth, cut down herbs, trees and similar plants, egg-born creatures, and other animals, perform Vedic rituals (yajña), and thereby attain heaven.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भूमिम् (bhūmim) - the earth (earth, ground, land)
- भित्त्वा (bhittvā) - having dug up (having split, having broken, having dug up)
- ओषधीः (oṣadhīḥ) - herbs (herbs, plants, medicinal plants)
- छित्त्वा (chittvā) - having cut down (having cut, having severed)
- वृक्षादीन् (vṛkṣādīn) - trees and similar (plants) (trees and others, including trees)
- अण्डजान् (aṇḍajān) - egg-born creatures (egg-born, oviparous creatures)
- पशून् (paśūn) - animals (animals, beasts, cattle)
- मनुष्याः (manuṣyāḥ) - humans (humans, men)
- तन्वते (tanvate) - they perform (they perform, they extend, they spread)
- यज्ञान् (yajñān) - sacrifices (yajña) (sacrifices, rituals)
- ते (te) - they
- स्वर्गम् (svargam) - heaven (heaven, celestial world)
- प्राप्नुवन्ति (prāpnuvanti) - attain (they attain, they obtain)
- च (ca) - and (thereby) (and, also)
Words meanings and morphology
भूमिम् (bhūmim) - the earth (earth, ground, land)
(noun)
Accusative, feminine, singular of bhūmi
bhūmi - earth, ground, soil
भित्त्वा (bhittvā) - having dug up (having split, having broken, having dug up)
(indeclinable)
Absolutive
From root `bhid` + suffix `tvā`
Root: bhid (class 7)
ओषधीः (oṣadhīḥ) - herbs (herbs, plants, medicinal plants)
(noun)
Accusative, feminine, plural of oṣadhi
oṣadhi - herb, plant, medicinal plant
छित्त्वा (chittvā) - having cut down (having cut, having severed)
(indeclinable)
Absolutive
From root `chid` + suffix `tvā`
Root: chid (class 7)
वृक्षादीन् (vṛkṣādīn) - trees and similar (plants) (trees and others, including trees)
(noun)
Accusative, masculine, plural of vṛkṣādi
vṛkṣādi - tree etc., beginning with trees
Tatpuruṣa compound
Compound type : Tatpuruṣa (vṛkṣa+ādi)
- vṛkṣa – tree
noun (masculine) - ādi – beginning, etcetera, and others
indeclinable
अण्डजान् (aṇḍajān) - egg-born creatures (egg-born, oviparous creatures)
(noun)
Accusative, masculine, plural of aṇḍaja
aṇḍaja - egg-born, oviparous, bird, reptile, fish
Upapada Tatpuruṣa compound, formed from `aṇḍa` (egg) and `ja` (born from)
Compound type : Upapada Tatpuruṣa (aṇḍa+ja)
- aṇḍa – egg
noun (neuter) - ja – born from, produced from
adjective
From root `jan` (to be born), suffix `ḍa`
Root: jan (class 4)
Note: Refers to birds, reptiles, fish.
पशून् (paśūn) - animals (animals, beasts, cattle)
(noun)
Accusative, masculine, plural of paśu
paśu - animal, beast, cattle
Root: paś (class 0)
मनुष्याः (manuṣyāḥ) - humans (humans, men)
(noun)
Nominative, masculine, plural of manuṣya
manuṣya - human being, man
Derived from `manu`
Note: Subject of the sentence.
तन्वते (tanvate) - they perform (they perform, they extend, they spread)
(verb)
3rd person , plural, middle, present (laṭ) of tan
Present Indicative
Root `tan` (class 8), 3rd person plural, middle voice (ātmanepada), present tense
Root: tan (class 8)
यज्ञान् (yajñān) - sacrifices (yajña) (sacrifices, rituals)
(noun)
Accusative, masculine, plural of yajña
yajña - sacrifice, ritual, worship
From root `yaj` (to sacrifice), suffix `na`
Root: yaj (class 1)
Note: Object of 'tanvate'.
ते (te) - they
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun, 3rd person
Note: Refers back to 'manuṣyāḥ'.
स्वर्गम् (svargam) - heaven (heaven, celestial world)
(noun)
Accusative, masculine, singular of svarga
svarga - heaven, paradise, celestial abode
Note: Object of 'prāpnuvanti'.
प्राप्नुवन्ति (prāpnuvanti) - attain (they attain, they obtain)
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of prāp
Present Indicative
From root `āp` with prefix `pra`, 3rd person plural, present tense
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
च (ca) - and (thereby) (and, also)
(indeclinable)
Conjunction