महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-15, verse-38
विश्वलोपः प्रवर्तेत भिद्येरन्सर्वसेतवः ।
ममत्वं न प्रजानीयुर्यदि दण्डो न पालयेत् ॥३८॥
ममत्वं न प्रजानीयुर्यदि दण्डो न पालयेत् ॥३८॥
38. viśvalopaḥ pravarteta bhidyeransarvasetavaḥ ,
mamatvaṁ na prajānīyuryadi daṇḍo na pālayet.
mamatvaṁ na prajānīyuryadi daṇḍo na pālayet.
38.
viśvalopaḥ pravarteta bhidyeyan sarvasetavaḥ
mamatvam na prajānīyuḥ yadi daṇḍaḥ na pālayet
mamatvam na prajānīyuḥ yadi daṇḍaḥ na pālayet
38.
yadi daṇḍaḥ na pālayet viśvalopaḥ pravarteta
sarvasetavaḥ bhidyeyan mamatvam na prajānīyuḥ
sarvasetavaḥ bhidyeyan mamatvam na prajānīyuḥ
38.
The destruction of the world order would ensue, all boundaries would be shattered, and people would not recognize individual ownership if punishment (daṇḍa) did not protect.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- विश्वलोपः (viśvalopaḥ) - destruction of the world order (destruction of the world, loss of everything, dissolution of universal order)
- प्रवर्तेत (pravarteta) - would ensue, would occur (it would proceed, it would happen, it would arise)
- भिद्येयन् (bhidyeyan) - would be shattered, would fall apart (they would be broken, they would split apart)
- सर्वसेतवः (sarvasetavaḥ) - all boundaries, all restraints (all bridges, all dams, all bounds, all restraints)
- ममत्वम् (mamatvam) - individual ownership, sense of 'mine' (possessiveness, sense of 'mine', egoism)
- न (na) - not
- प्रजानीयुः (prajānīyuḥ) - they would recognize (individual ownership) (they would know, they would recognize)
- यदि (yadi) - if
- दण्डः (daṇḍaḥ) - punishment (daṇḍa) (punishment, rod of justice)
- न (na) - not
- पालयेत् (pālayet) - would protect/govern (would protect, should protect, would govern)
Words meanings and morphology
विश्वलोपः (viśvalopaḥ) - destruction of the world order (destruction of the world, loss of everything, dissolution of universal order)
(noun)
Nominative, masculine, singular of viśvalopa
viśvalopa - universal destruction, chaos, loss of all
Compound of viśva (all, universal) and lopa (destruction, cutting off).
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (viśva+lopa)
- viśva – all, whole, universal, world
adjective (neuter) - lopa – cutting off, disappearance, destruction, omission
noun (masculine)
From root lup (to cut, break)
Root: lup (class 6)
Note: Subject of pravarteta.
प्रवर्तेत (pravarteta) - would ensue, would occur (it would proceed, it would happen, it would arise)
(verb)
3rd person , singular, middle, optative (vidhiliṅ) of pravṛt
Optative mood, middle voice, 3rd person singular
From verb root vṛt with upasarga pra.
Prefix: pra
Root: vṛt (class 1)
भिद्येयन् (bhidyeyan) - would be shattered, would fall apart (they would be broken, they would split apart)
(verb)
3rd person , plural, passive, optative (vidhiliṅ) of bhid
Optative mood, passive voice, 3rd person plural
Root bhid (7th class), passive stem bhidya-, optative.
Root: bhid (class 7)
सर्वसेतवः (sarvasetavaḥ) - all boundaries, all restraints (all bridges, all dams, all bounds, all restraints)
(noun)
Nominative, masculine, plural of sarvasetu
sarvasetu - all dams, all bridges, all bounds, all moral restraints
Compound of sarva (all) and setu (bridge, dam, boundary, moral limit).
Compound type : karmadhāraya (sarva+setu)
- sarva – all, every, whole
adjective (masculine) - setu – bridge, dam, boundary, limit, moral rule
noun (masculine)
From root si (to bind)
Root: si (class 5)
Note: Subject of bhidyeyan.
ममत्वम् (mamatvam) - individual ownership, sense of 'mine' (possessiveness, sense of 'mine', egoism)
(noun)
Accusative, neuter, singular of mamatva
mamatva - possessiveness, self-interest, egoism, sense of 'mine'
Derived from mama (my) with suffix -tva (abstract noun).
Note: Object of prajānīyuḥ.
न (na) - not
(indeclinable)
Negation particle
Note: Negates prajānīyuḥ.
प्रजानीयुः (prajānīyuḥ) - they would recognize (individual ownership) (they would know, they would recognize)
(verb)
3rd person , plural, active, optative (vidhiliṅ) of prajñā
Optative mood, active voice, 3rd person plural
From verb root jñā with upasarga pra, in the 9th class (jānī-stem).
Prefix: pra
Root: jñā (class 9)
यदि (yadi) - if
(indeclinable)
Conditional particle
Note: Introduces the conditional clause.
दण्डः (daṇḍaḥ) - punishment (daṇḍa) (punishment, rod of justice)
(noun)
Nominative, masculine, singular of daṇḍa
daṇḍa - staff, rod, punishment, scepter, authority, fine
Note: Subject of pālayet.
न (na) - not
(indeclinable)
Negation particle
Note: Negates pālayet.
पालयेत् (pālayet) - would protect/govern (would protect, should protect, would govern)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of pāl
Optative mood, active voice, 3rd person singular
From verb root pāl (a denominative from pāla, protector) or a primary root.
Root: pāl (class 10)