महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-15, verse-46
यदिदं धर्मतो राज्यं विहितं यद्यधर्मतः ।
कार्यस्तत्र न शोको वै भुङ्क्ष्व भोगान्यजस्व च ॥४६॥
कार्यस्तत्र न शोको वै भुङ्क्ष्व भोगान्यजस्व च ॥४६॥
46. yadidaṁ dharmato rājyaṁ vihitaṁ yadyadharmataḥ ,
kāryastatra na śoko vai bhuṅkṣva bhogānyajasva ca.
kāryastatra na śoko vai bhuṅkṣva bhogānyajasva ca.
46.
yat idam dharmataḥ rājyam vihitam yat adharmataḥ
kāryaḥ tatra na śokaḥ vai bhuṅkṣva bhogān yajasva ca
kāryaḥ tatra na śokaḥ vai bhuṅkṣva bhogān yajasva ca
46.
yat idam rājyam dharmataḥ vihitam yat adharmataḥ
tatra śokaḥ na kāryaḥ vai bhogān bhuṅkṣva ca yajasva
tatra śokaḥ na kāryaḥ vai bhogān bhuṅkṣva ca yajasva
46.
Whether this kingdom has been established in accordance with natural law (dharma) or contrary to it, there should be no grief about that. Rather, enjoy the worldly pleasures and perform your Vedic rituals (yajña).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यत् (yat) - which, whatever
- इदम् (idam) - this, this here
- धर्मतः (dharmataḥ) - in accordance with natural law (dharma) (according to natural law, justly, righteously)
- राज्यम् (rājyam) - kingdom, sovereignty, rule
- विहितम् (vihitam) - established, ordained, arranged, prescribed
- यत् (yat) - or (implying 'whether... or...') (or, which, that)
- अधर्मतः (adharmataḥ) - contrary to natural law (dharma) (unjustly, unrighteously, contrary to natural law)
- कार्यः (kāryaḥ) - should be done (i.e., 'grief should not be done') (to be done, proper to be done, duty)
- तत्र (tatra) - about that (kingdom) (there, in that matter)
- न (na) - not, no
- शोकः (śokaḥ) - grief, sorrow, lamentation
- वै (vai) - indeed, surely, verily
- भुङ्क्ष्व (bhuṅkṣva) - enjoy (worldly pleasures) (enjoy, eat, rule)
- भोगान् (bhogān) - worldly pleasures (enjoyments, pleasures, possessions)
- यजस्व (yajasva) - perform your Vedic rituals (yajña) (perform Vedic rituals, worship, sacrifice)
- च (ca) - and, also
Words meanings and morphology
यत् (yat) - which, whatever
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that, whatever
इदम् (idam) - this, this here
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, this here
धर्मतः (dharmataḥ) - in accordance with natural law (dharma) (according to natural law, justly, righteously)
(indeclinable)
Adverbial suffix -tas
राज्यम् (rājyam) - kingdom, sovereignty, rule
(noun)
Nominative, neuter, singular of rājya
rājya - kingdom, realm, sovereignty, rule
विहितम् (vihitam) - established, ordained, arranged, prescribed
(adjective)
Nominative, neuter, singular of vihita
vihita - established, ordained, prescribed, arranged, performed
Past Passive Participle
From √dhā (to place, put) with prefix vi-
Prefix: vi
Root: dhā (class 3)
यत् (yat) - or (implying 'whether... or...') (or, which, that)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that, whatever, or
अधर्मतः (adharmataḥ) - contrary to natural law (dharma) (unjustly, unrighteously, contrary to natural law)
(indeclinable)
Adverbial suffix -tas, from 'adharma' (unrighteousness)
Compound type : bahuvrihi (a+dharma)
- a – not, un-
indeclinable - dharma – natural law, righteousness, duty, virtue, constitution
noun (masculine)
कार्यः (kāryaḥ) - should be done (i.e., 'grief should not be done') (to be done, proper to be done, duty)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kārya
kārya - to be done, to be made, proper to be done, duty, business
Gerundive (Potential Passive Participle)
From √kṛ (to do, make)
Root: kṛ (class 8)
तत्र (tatra) - about that (kingdom) (there, in that matter)
(indeclinable)
Adverb formed from demonstrative pronoun 'tad'
न (na) - not, no
(indeclinable)
शोकः (śokaḥ) - grief, sorrow, lamentation
(noun)
Nominative, masculine, singular of śoka
śoka - grief, sorrow, lamentation, anguish
वै (vai) - indeed, surely, verily
(indeclinable)
भुङ्क्ष्व (bhuṅkṣva) - enjoy (worldly pleasures) (enjoy, eat, rule)
(verb)
2nd person , singular, middle, imperative (loṭ) of bhuj
Imperative mood, middle voice, 2nd person singular
Root: bhuj (class 7)
भोगान् (bhogān) - worldly pleasures (enjoyments, pleasures, possessions)
(noun)
Accusative, masculine, plural of bhoga
bhoga - enjoyment, pleasure, possession, food, experience
यजस्व (yajasva) - perform your Vedic rituals (yajña) (perform Vedic rituals, worship, sacrifice)
(verb)
2nd person , singular, middle, imperative (loṭ) of yaj
Imperative mood, middle voice, 2nd person singular
Root: yaj (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)